Выбрать главу

Руки Чарли движутся выше, задирая мою рубашку. Я упираюсь ладонями в его пресс, затем толкаюсь.

Он приземляется на край матраса. Скорее от неожиданности, чем от превосходства в силе с моей стороны.

— Что ты... С ума сойти.

Я опускаюсь на колени между его раздвинутых бедер, отвечая на его вопрос.

После этого никто из нас почти не разговаривает.

37

Я должен рассказать ей.

Я собирался рассказать ей. За ужином. И потом после ужина. И потом, когда мы вернулись домой.

Но она была так взволнована, рассказывая о Дублине. А потом, когда мы ели мороженое, она упомянула Нью-Йорк, как будто пыталась спросить, подумаю ли я когда-нибудь о том, чтобы там жить. А потом, в моей спальне, она поделилась тем, что рассказывала немногим. Это привело к нескольким раундам секса.

Ни в один из этих моментов я не мог найти подходящего момента, чтобы сказать Лили, что мой отец потерял все свои деньги и оставил мне титул, собственность и долги.

Она уезжает завтра, и я понятия не имею, когда увижу ее снова.

Как люди это делают?

Всю мою жизнь мои отношения с женщинами были легкими. Прямолинейными. Я точно знал, чего я хотел от них, и чего они хотели от меня.

Потом я встретил Лили, и у нас не было плана действий.

Ей потребовалось три встречи, чтобы хотя бы признать, что мы знакомы. Я редко бываю готов к общению с ней, обычно импульсивен, и все это ради того, чтобы просто проводить с ней больше времени. Потому что независимо от того, сколько времени прошло, мне никогда не кажется, что этого достаточно.

Я не уверен, чего она от меня хочет. Если ей вообще что-то от меня нужно.

Независимо от того, насколько она открывается, всегда кажется, что она что-то скрывает. Она могла бы просто спросить меня прошлой ночью, рассматривал ли я когда-нибудь возможность переезда в Нью-Йорк. Тогда у нас мог бы состояться разговор, которого мы оба избегали.

— Почему ты не сказал мне, что встречаешься с Элизабет Кенсингтон?

Блайт вваливается в столовую. Я смотрю на часы, шокированный тем, что она встала так рано.

— Я не встречаюсь с ней.

Она закатывает глаза, прежде чем занять место.

— Ада написала Заре, что вчера вечером ты ужинал с женщиной в «Гостинице Баклби». Затем ты появился здесь с ней — держась за руки — и она провела ночь в твоей комнате. Сомневаюсь, что вы двое обсуждали парламентские реформы. По-моему, все это похоже на отношения.

Блайт берет со стола булочку, намазывает ее малиновым джемом и выжидающе смотрит на меня.

— Я с ней не встречаюсь, — повторяю я.

— Ты должен, — говорит мне Блайт. — Я имею в виду, встань в очередь, потому что она, по сути, принцесса Нью-Йорка, но ты, должно быть, ей нравишься, если она проделала такой путь до Баклби.

— Брось это, Блайт. Я не спрашиваю о твоих... парнях.

Моя сестра ухмыляется.

— Хочешь послушать о моем испанском любовнике? Я встретила его в⁠...

— Я не хочу, — поспешно отвечаю я.

— Она миллиардерша. Если бы ты женился на ней, у нас было бы много денег.

Мое горло сжимается, как будто его сжимает невидимый кулак, когда Блайт небрежно упоминает мой самый большой страх.

Лили порвала со своим последним бойфрендом — парнем, которого знала десятилетиями и с которым была два года, — потому что думала, что он никогда не сможет смотреть дальше ее денег.

И вот я здесь, отчаянно нуждаюсь в деньгах.

Вот почему я не рассказал ей всей правды о герцогстве. Не только потому, что это смущает или потому, что я еще не нашел решения.

Потому что я боюсь, что она усомнится в моих чувствах к ней. Особенно если она узнает, что я был в «Кенсингтон Консолидейтед», потому что искал инвесторов. Если сосредоточиться на фактах, это выглядит не очень хорошо, больше похоже на то, что я хожу вокруг да около. Я уже сказал ей, что ожидал брака по расчету, вероятно, с женщиной, которая жаждала титула. Я просто умолчал о том, что мне нужно было от этого получить.

— Я же сказал тебе, Блайт, я позабочусь об этом.

Она кивает, на этот раз не задавая больше вопросов. Или поняла то, что я сказал ей, что позабочусь об этом, но на самом деле я об этом не позаботился.

Моя встреча в Лондоне с Луи Хейвудом. На прошлой неделе он посетил Ньюкасл, чтобы обсудить сделку с компанией, с которой Ашер связал меня. Наконец-то я рассказал кому-то правду о том, почему мне нужно было продавать.

Луи был удивлен, но не шокирован.

Он хорошо знал моего отца. Так хорошо, как никто другой. Он признался, что знал о некоторых проблемах, но не имел представления о масштабах. Он согласился, что эта сделка была лучшим решением, и это обнадеживало.

Не то чтобы у меня был другой вариант.

Это наилучший сценарий во многих отношениях, но я не могу избавиться от чувства неудачи. Продажа с аукциона объектов бизнеса, которые полностью принадлежали моей семье на протяжении нескольких поколений, — это не повод для праздника.

— Доброе утро! — Появляется Лили, в сарафане и с широкой улыбкой на лице.

— Доброе утро, — щебечет Блайт.

— Это тебе. — Лили кладет сложенную ткань перед моей сестрой. — Моя вчерашняя рубашка. Конрад уже постирал ее. И я добавила платье, которое, как мне показалось, будет мило смотреться на тебе. Если оно тебе не нравится, просто... Ах.

Блайт вскочила со своего места, чтобы обнять Лили.

— Спасибо!

— Не за что, — отвечает Лили.

Она выглядит удивленной, когда Блайт отпускает ее, и я мельком вижу выражение ее лица.

Не то, что я ожидал увидеть. Лили выросла в ласковой, любящей семьи, и у нее есть близкие друзья, которые ссорятся, как братья и сестры.

Реакция Блайт меня не так удивляет. Она не только обожает все, что связано с модой, но и ей не хватает женских фигур для подражания. Ни мамы, ни тетушек, ни сестер. У нее есть друзья — и бабушка — но это все.

Тем не менее, я ошеломлен, когда Блайт садится обратно. Она уже съела все, что было у нее на тарелке, что обычно бывает, когда она отрывается на тех немногих блюдах, которые мы едим вместе.

Обычно я завтракаю в одиночестве, любуясь садом, а потом поднимаюсь в свой кабинет, чтобы приступить к работе с кипой бумаг на день.

— Твоя мама основала компанию «Руж», верно? — Нетерпеливо спрашивает Блайт, когда Лили садится на стул напротив нее.

Я встаю, чтобы отрдвинуть его для нее. Лили делает реверанс, когда сама двигает его, и я закатываю глаза. Взгляд Блайт мечется между нами, как будто она делает еще какие-то предположения.

— Да, она так и сделала, — отвечает Лили, потянувшись за одной из булочек, разложенных на столе.

Марта, наш повар и жена Конрада, каждое утро печет их.

— Это так круто. — Блайт буквально вибрирует на своем стуле. — Ты можешь носить всю одежду, какую захочешь? Ознакомиться со всеми дизайнами заранее?

— Я могу делать заказы, — говорит Лили. — Обычно есть дополнительные образцы. И у мамы валялись эскизы по всему дому, когда я жила там. Так что, да. Если только это не для чего-то особенного. Моя лучшая подруга, Хлоя, вышла замуж в июле, и моя мама разработала платья для подружек невесты. Она и Хлоя были единственными, кто увидел их заранее. Я очень старалась взглянуть на них украдкой.