Выбрать главу

— … не знала… Всевышний бог, услышь мои молитвы, даруй душам ушедших мое место в твоем чертоге. Я готова принять все их грехи, и да падет кара на меня за их прегрешения…

Воу. Офигел даже народ. Вдруг какой-то парнишка из передних рядов злобно оскалился.

— Да как она смеет молиться, грязная убийца?!

Он подхватил камень, но кинуть не успел. Мой крик был быстрее.

— Стоп!

Парень замер, испуганно смотря в мои глаза. Я вздохнул.

— Скажи мне, парень, кто убил твоего отца?

— Откуда вы…

— Я все знаю о вас. Джеральд Скалько, сын Йогуда Скалько, оператора-наводчика Стального Быка. Прежде чем кидать камни, вспомни, чему тебя учил отец.

— Я… Но она же враг!

— Уже нет. Она — моя пленница. А теперь… пленница моя, подними голову.

Принцесса дрогнула, но послушно поднялась. Все её лицо было покрасневшим, а по щекам текли реки слез.

— Может, скажешь что-нибудь? Народ ждет.

Она опустила глаза, и тихо заговорила.

— Я… прошу простить меня за мое… наверно, это лицемерие. Я и правда не имею права плакать по вашим солдатам… но я не могу спокойно смотреть, как кто-либо уходит из жизни. Особенно, такие люди, как… как ваш отец. Мне правда жаль. Я не могла повлиять на решение отца. Какой бы принцессой я не была, я всего-лишь кукла в его руках. Единственный, кому было позволено думать — мой старший бра… принц. А я — лишь способ заработать… Но, на отца снизошла кара за его грехи. А ваши злые взгляды, и камни, летящие в меня, я приму, как мое наказание за слабость и бессилие. Прошу простить…

И она вновь уткнулась лбом в пол трибуны. Народ аж растерялся. Какая актриса… Хотя, слезы вроде бы настоящие. Кажется, король подсунул мне золото под видом бронзы. Я продолжил.

— Что же, думаю, все поняли позицию этой леди. Пожалуй, есть у меня одна мысль. Пленница моя, готовы ли вы передать орден тем, чьи семьи погибли от рук ваших солдат?

— Почту за честь.

Она встала, и спрыгнула с трибуны — цепи не дали бы ей дойти до лестницы. Там как раз рядом стоял небольшой ящичек с орденами. Золотые, делали королевские ювелиры. Убедившись, что все идет более-менее нормально, хоть уже и мимо плана, я продолжил.

— Йогуд Скалько, рядовой, оператор-наводчик Стального Быка награждается орденом Чести первой степени посмертно. Прошу родню принять орден.

Вперед вышел сын, и злобно сверкая глазами, подошел к айранке. Но она вывернулась и тут. Взяв орден из ящика, она встала на колено, протянув орден. Прозвучало тихое: «Уверена, он был невероятным человеком.». Парнишка, явно задумавший вмазать ей пощечину, передумал. Он сжал орден в руке, и фыркнул. «Да, это так и было…», и ушел.

Так было с каждым. Я называл имя, а принцесса унижалась перед простым людом. Вскоре её наличие тут игнорировали — она стала мебелью. Что тоже неплохо.

Люд подходил разный. Когда были заплаканные матери, смурные отцы, а когда — братья и сестры погибших с необычно взрослым взглядом. Единственный казус случился с небольшой девочкой. Я назвал имя её матери.

— Аманда Хайкс, сержант, командир Стального Быка награждается орденом Чести первой степени посмертно. Прошу родню принять орден.

Девочка лет десяти вышла из толпы, и подошла к айранке. Та аж растерялась.

— Уверена, она была невероятной сес… эм…

— Мамой. Она была моей мамой.

Тихий шепот услышали все. И все опустили глаза. Пожалуй, этой девочке сейчас сложнее всех. Я вздохнул.

— Прости. Я не уберег её.

Её серьезный и спокойный взгляд мне не забыть.

— Мертвой ваша мольба не нужна. А мне никак не поможет. Но спасибо.

Черт, а ведь в списке еще три девушки… а если так у каждой? Хотя… Я поманил пальцем своего мага.

— Крит, разберись с её ситуаций. Просто так мать не бросит ребенка.

— Есть.

Я продолжил церемонию. После раздачи всех орденов и минуты молчания я перешел к заключительной части церемонии.

— Теперь же о военной пенсии. Данная пенсия распространяется на всю ближайшую семью. Солдат, участвовавший в войне как доброволец, и вернувшийся живым, получает право раз в год не платить налог, а также может подать запрос в армию на получение ножа. Солдат, в ходе войны получивший серьезное ранение, кроме перечисленного получает право на одного коня, которого можно запросить у армии. Семья погибшего солдата получает, кроме всего перечисленного, еще и смягчение налога на десятину, а также право обратиться в мастерские для бесплатной помощи по дому, не чаще, чем раз в месяц. Я понимаю, это не вернет вам ваших родных, однако даст вам возможность вам жить дальше. Давайте продолжим жить, чтобы не порочить их подвиги. В честь их подвигов будет воздвигнут монумент, который донесет историю о них сквозь века. На этом церемонию объявляю оконченной. Весь сегодняшний день считать выходным.

Народ постепенно расходился, кто-то довольный прошедшей церемонией, кто-то сумрачно смотря на орден в руке. Я же спустился к бывшей принцессе. Она поклонилась.

— Ваша речь была прекрасна, милорд.

Все тот же учтивый, спокойный голос. Стоит кое-что проверить. Я закрылся от людей плащом, незаметно приставив револьвер к её лбу. Она грустно усмехнулась.

— Ваш громовой жезл… Так вы хотите меня убить? Не смею перечить.

И закрыла глаза. Угу. Полностью смирилась, или готова к смерти? Или это воспитание её отца? Разберемся по пути. Я убрал револьвер.

— Как тебя звали?

— Артурия айф Логанн ёрф Сайк эн Далуман.

— Так полностью?

— Отец был крайне строг, и звал нас только полными именем.

— Хорошо. Тогда, я дам тебе новое имя.

— Почту за честь.

— Артура.

— Отныне я — Артура, ваша милость.

— Пойдем.

Я взял за её цепь, и подозвал Крита. Тот подошел довольно быстро.

— Да, граф?

— Крит, проверь её голову. Не хочу, чтобы у меня в доме был тот, кто хочет меня убить.

— Как скажите!

Он положил руку на лоб девчонки. И вдруг удивленно поднял брови.

— Вау.

— Что такое?

— Она сняла защиту. Я могу видеть все, вплоть до сокровенных воспоминаний. Ух ты, какие методы воспитания у её отца… Нет, ваша светлость. Она не предаст. Мне даже её жалко.

— Не подставные воспоминания?

— Нет. Слишком много факторов, которые характерны для нормальной памяти.

Я кивнул. Артура внимательно следила за моими действиями, с некоторой грустью. Будто это её последний день. Я махнул рукой.

— За мной.

Так мы вернулись в поместье. Лика уже сидела за столом, и задумчиво смотрела в окно. Услышав наши шаги, она приветливо улыбнулась. Проходивший мимо Дарин в очередной раз хмыкнул, и прошел дальше.

— Привет, дорогой. А это, я так понимаю, наша новая принцесса, да? Как тебя зовут, птичка?

— Артура, госпожа.

— Что-то коротко.

— Господин выбрал такое имя.

— Ага. Назови свое прошлое имя.

— Артурия айф Логанн ёрф Сайк эн Далуман.

— Антонио, если хочешь подчинить кого-либо, меняя ему имя, то выбирай как можно более далекое. Например, Финара. Но, перечить не буду. Итак, Артура, мы немного не такие аристократы, к которым ты привыкла. Да и будешь ты на особом счете.

— Как пожелаете, госпожа.

— Потом натравлю на тебя Милэ, пусть проверит воспоминания. Ну а пока…

Лика хлопнула в ладоши, и в комнату зашла одна из служанок.

— Да, госпожа?

— Найти этой девушке платье для ежедневной носки.

— Как прикажите.

Служанка схватила Артуру, и просто увела. Я же сел за стол. Лика хмыкнула.

— Мда, Эли в академии, но количество айранов в поместье не изменилось… Ты её проверил?

— Угу. Крит сказал, что она сама сняла защиту, дав доступ ко всем воспоминаниям.