Когда он испарился, Нам Дон Сок посмотрел на меня хмуро.
— Сегодня ночью произошёл инцидент, — дядя был серьёзным. — Это ни какие-то шутки. Ты себя нормально чувствуешь? Ничего не замечал странного?
— Да, нет вроде, — я почесал затылок и опять зацепился за неприятный прыщ на затылке. — Вот тут зудит с утра. А что вообще произошло? Хочу узнать подробности.
Пощупал рукой место. Маленький прыщ уплотнился и стал больше похож на шишку, она находилась в районе шейных позвонков.
— Сейчас я всё тебе расскажу. Дай, глянуть, сначала.
Я повернулся к нему спиной, и он сел ближе. Шеей ощутил всплеск чего-то странного и непривычного, а затем прикосновение энергии, а вернее, маны. Знакомо, но не мне. Всё никак не могу привыкнуть переживать чужие воспоминания.
— Потерпи ещё пару секунд, — ощущение быстро прошло, когда дядя убрал руку, я потрогал шею и шишка, прямо под пальцем начала рассасываться.
— Что ты сделал? — я развернулся обратно.
— Смотри, — он показал мне указательный палец, на подушке лежало маленькое продолговатое остриё, похожее на иглу. Или…
— Какое-то жало, — озвучил я свою догадку.
— Верно. Жало пчелы, — он полез в карман и достал оттуда маленькую коробочку и открыл. — Вот этой.
Внутри небольшой жестяного контейнера, открывающегося на манер чемодана, лежала крупная полосатая пчела.
— Она тебя укусила, но это не просто пчела, а фамильяр.
Я протянул руку и осторожно дотронулся. По пальцу пробежал едва заметный всплеск энергии, словно статический ток. Опять магия. Но в этой маленькой мёртвой пчеле было и что-то угрожающее. Мана отличалась от дядиной, которую я ощутил ранее.
— Чувствуешь. Техника простая и не требует много силы, но даже при этом, она весьма опасна. Каким-то образом эта пчела смогла проникнуть внутрь защитного контура пентхауса, — дядя отсел от меня, сложа руки и подперев подбородок. — Думаю, скорее всего, их было несколько, другие, вероятно, были уничтожены защитной техникой, а этой всё-таки удалось взломать магический барьер и проникнуть сквозь него незамеченной, как своей.
Ничего себе. Как магия у них работает. Я подумал над его словами и предложил ещё один вариант.
— А если это был кто-то не снаружи, а внутри.
Дядя ответил не сразу. Да и я не торопился, размышляя над происходящим.
— Думаешь, это сделал свой?
— Вполне возможно, — кивнул я. — Так что с этой иглой? В чём её опасность? Яд?
— Верно. Вот только яда на ней нет. Как мы уже знаем, пчела тебя ужалила и, получается, отравила. Ты как себя сегодня чувствовал?
— Вполне нормально, иногда донимало место укуса. В остальном всё как всегда. Так загружен был, что и времени не было обращать внимание.
Дядя смотрел на меня очень серьёзно и хмурился.
— Это удивляет ещё больше. Я знаком с подобными насекомыми-фамильярами. Пчёлы — весьма распространённые отравители. И думаю яд тоже был особенным.
— В общем, я чувствую себя хорошо. А возможно, чтобы они напортачили с ядом?
— Теперь я вижу, что всё возможно, но мы проверим.
Дядя позвонил по телефону, и скоро в помещение прибыла высокая, стройная девушка в строгом костюме с смоляными чёрными волосами, собранными в тугой хвост на затылке.
— Познакомься Джи Хун это О Су Джин, моя помощница.
— Рада приветствовать вас, председатель Нам, — девушка поклонилась и подошла близко ко мне. — Позвольте вашу руку.
Я протянул ей правую руку, она достала устройство, похожее на шприц. Оно им и оказалось, только какой-то навороченный, с экраном. Девушка перевернула мою руку тыльной стороной вверх, ловко откатила рукав рубашки и уверенно уколола на сгибе. Набрав нужное количество крови, она убрала устройство.
— Я проверю и вышлю вам результаты, простите за причинённые неудобства, председатель — после она привела меня обратно в порядок, поправив рукав.
— Спасибо, — я улыбнулся ей, но она быстро отвернулась.
Она едва касалась меня длинными пальцами, но её тепло до сих пор осталось на коже. Было приятно.
— В моё отсутствие она будет выполнять обязанности главы службы безопасности. Племянник, советую тебе без охраны не покидать квартал Нам.
— А если враг внутри? — напомнил я о своей догадке.
— В любом случае Су Джин присмотрит за тобой.
Девушка поклонилась.
— Ваша жизнь в безопасности.
— Надеюсь на это, — кивнул я.
У меня уже вырисовывалась картина произошедшего. Яд точно подействовал, но не на меня, а на Джи Хуна. Теперь стало понятно, как я занял его тело. И это меняло всю ситуацию. Получается, моя новая жизнь под угрозой.