Выбрать главу

Мо Фань знал, что цена этой системы циркуляции была очень высокой, поэтому он решил побороться на патент за изобретение. Через какое — то время и правительство, и военные, и простой народ придут к директору Сяо с просьбой создать такую систему на другой территории. Ведь изобретение это было оригинальным.

— Эту систему нельзя установить там, где ты захочешь. Нужно хорошо изучить подземные воды. Если поток воды окажется неподходящим, тогда придется вручную изменять его. Ты ведь и сам знаешь, что многие подземные потоки — это дороги монстров, даже если изменить поток, то монстры все равно могут прийти за тобой, — сказал директор Сяо.

— Так вы передаете его мне или нет? — Мо Фань не считался с высоким положением директора.

— Успокойся, я не смогу скрывать это. Когда все работы завершатся, я публично расскажу об этом в Минчжу, тогда можно будет выбрать мой урок и научиться делать эту систему. Но все ли смогут научиться или нет, за это я не ручаюсь. Сложность такой работы очень высокая, та девушка, о которой ты говорил, не сможет создать систему одна, но она все равно должна попробовать, — сказал директор Сяо.

Директор Сяо считал Мо Фаня своим последователем, учеником. Жалко только, что было очень сложно обучиться созданию системы циркуляции воды.

— Ничего страшного. Директор Сяо, вы как следует возьмитесь за обучение Цао Циньцинь. Так или иначе, она — студент, который принимал участие в создании системы, а также, выполнила сложное выпускное задание. Вы ведь очень занятой человек. Я не могу вас просить об одолжении приехать в горы Фань — Сюэ и создать эту систему. Но у Цао Циньцинь есть время этому научиться. Пусть она постепенно учится, а мы будем развивать тот участок, — сказал Мо Фань.

— Ладно, хорошо. Слышал, что люди из отдела исследований искали тебя. Самый дурной характер у членов этого отдела в магической ассоциации. При встрече с ними будь скромнее, не создавай с ними конфликт, — сказал директор Сяо.

— Они уже искали меня, а я их избил, — сказал Мо Фань.

— …. — директор Сяо ничего не ответил.

— Они следили за той девушкой — мотыльком. И теперь я призадумался, что не так с Юй Шиши? — спросил Мо Фань.

— Девушка — мотылек — особое существо. С помощью ее тайны мы бы смогли узнать что-то новое. Я придумал эту систему циркуляции, вдохновившись монстром, который использует подземный поток для накапливания жизненных сил, — сказал директор Сяо.

— То есть, если меня поймает Священный суд, то надо мной тоже будут проводиться опыты? — спросил Мо Фань.

— Это да, ведь сила демонизации просто поражающая. Раньше считалось, что демонизация — это запретная магия, которая не поддается контролю. А тут появился ты, маг, который живет с демонизацией. Конечно же, им не терпится клонировать таких демонов. Тогда можно не бояться нападения империи монстров, — ответил директор Сяо.

— Тогда мне нужно избегать Священный суд, — сказал Мо Фань, смеясь.

Демонизация хорошо сочеталась с двумя элементами Мо Фаня, а талисман собирал души, позволяя Мо Фаню восстанавливаться.

То, что Мо Фань обладал двумя элементами от природы — это не было тайной. Но темный талисман… О нем Мо Фань не рассказывал другим. Поэтому нельзя было позволить Священному суду схватить Мо Фаня.

— Эти действия отдела исследований не очень-то гуманные. Не смотря на то, кем является Юй Шиши, она имеет свободу выбора. Она не обязана контактировать с людьми из отдела исследований. Это ее свобода… — сказал директор Сяо.

— Так или иначе, они пришли, и я их побил. Ни разу не видел таких возмутительных членов магической ассоциации! — сказал Мо Фань.

— Почему ты такой вспыльчивый? — спросил директор Сяо.

— У меня не было выхода, я не мог сносить обиду молча.

— Я обсужу это с отделом исследований.

— Не нужно, они только приносят проблемы. Если они снова придут, я как следует начищу им морды, — Мо Фань рассмеялся, словно маньяк.

* * *

Вечером Мо Фань не успел на скоростной поезд до Шанхая, поэтому ему пришлось призвать парящего белого волка. Скорость этого зверя была гораздо быстрее, чем скорость поезда.

Подумав о Му Нин Сюэ, он решил направиться в Птичий город вместо Шанхая, чтобы поговорить с ней, продвинуть их чувства на новый уровень.

— Старик, разворачивайся, мы едем в Птичий город, — восседая на волке Мо Фань чувствовал себя всадником на боевом коне.

Белый парящий волк был обижен на Мо Фаня, ведь маг не призвал его в битве, зато решил прокатиться до другого города. Он ведь зверь уровня главнокомандующего, а не лошадь!

Маленькая гетерка сидела на голове у волка, ее маленькие ножки свисали ему на нос, а ручки ухватились за его уши. Вид у нее был очень довольный.

*Аууу!

Внезапно, волк остановился, уставившись в темноту. Вид его был враждебным.

Враждебный вид белого парящего волка заставил Мо Фаня насторожиться.

*Шелест крыльев

Стая синих мотыльков захлопала крыльями, медленно приближаясь к ним из темноты гор. Они побаивались маленькую гетерку и находились на расстоянии 10 метров от нее.

Мотыльков становилось все больше и больше.

Вдруг, мотыльки рассеялись, улетев в горы. А в том месте, где они только что находились, появилась девушка, одетая в простое платье и шляпу, которая скрывала ее лицо. Она медленно подняла голову, показав свои прекрасные глаза. В закатном свете она выглядело очаровательно.

— Это ты? Пришла отомстить? — Мо Фань узнал ее и невольно рассмеялся.