Ли Мань покачала головой в стороны, она вспомнила электрические разряды, которые видела, перед тем, как упасть в обморок. Сощурив глаза, она смотрела прямо на этого парня: «Я делаю обход, где-то рядом появилось нечто с ужасающей мощью, убивающее все вокруг.»
«Ммм…», — дикарь отвел взгляд, и ответил: «Не за сокровищем, и славно! Уже не счесть, сколько людей погибло!»
«Сколько людей погибло?», — ошарашенно посмотрела на него Ли Мань.
«Ага, ты думаешь, как ты отравилась? Я уже сообщил нескольким людям, но никто из них не послушал меня», — сказал дикарь.
«Эта горная долина очень необычная», — сморщила лоб Ли Мань, вспоминая, где она могла подцепить яд, как входила в долину, и вспомнила ту странную, заставляющую испытывать тревогу ауру.
Она маг высокого уровня, и если она чуть тут не слегла, то что стало с группой охотников.
Плохо дело, если отряд Лян Да Чуй не знают о том, что в этой долине твориться, то они все здесь умрут!
«Тебе нужно отдохнуть некоторое время, яд еще полностью не вышел, можешь остаться на некоторое время в пещере», — сказал дикарь.
«Почему здесь?», — спросила Ли Мань.
«Ну, так будет лучше…», — таинственно просмеялся дикарь.
«Насмотрелся?», — Ли Мань пристально наблюдала за дикарем.
«Оу, ну я, это, выйду, ты там подтяни штаны, я их просушил!», — неловко пробормотал дикарь, выходя из пещеры.
******
После возвращения девушка с нравом тигрицы, уже была в штанах. Она смотрела в костер, думая, кто же на самом деле этот дикарь, и не его ли она искала.
«Можно тебя побеспокоить?», — спросила Ли Мань, глядя на этого дикаря с длинными волосами.
У Ли Мань на душе было очень грустно, сколько лет он живет здесь совсем один, волосы уже волочатся по полу, еще эти клыки. Если бы не вполне человеческий вид, то Ли Мань подумала, что это волчонок.
«У меня нет времени», — ответил отказом волчонок.
«Я даже не сказала, в чем дело», — сердито сказала Ли Мань.
«Сестрица, у меня правда нет времени, тут вопрос жизни и смерти», — сказал волчонок.
«Что ты хочешь сделать? Я могу помочь. Но сходи сообщи от меня, тем охотникам, которые только недавно вошли в долину, чтобы не шли дальше, иначе их ждет смерть», — сказала Ли Мань.
Она об той группе охотников была хорошего мнения, слегка извращенцы, но она уже привыкла к такого рода вниманию.
«Ага… Да там и так стоит табличка! Нечто в центре болота ранено… А если за эти дни охотники еще не вернулись, значит они мертвы!»
Ли Мань погрузилась в раздумья.
Раз пошли слухи, что в горной долине есть духовное семя элемента земли, да и еще ценные вещи… То понятно, почему охотники и прочие любители наживы, все время приходят сюда за сокровищем.
«Ты говоришь, что нечто в болоте ранено, откуда ты это знаешь?», — недоверчиво спросила Ли Мань.
«Это… Тебе не о чем беспокоиться», — успокаивал ее волчонок.
«Я еще не знаю твоего имени.»
«Оу, меня зовут Фань Мо.»
«Ты вроде знаком с местностью, и я не хочу видеть смерти стольких магов среднего уровня… Мы вместе пойдем в горную долину», — с серьезным лицом сказала Ли Мань, смотря на этого интересного юношу. Как бы ей ни хотелось, но у нее есть долг, и она должна его держаться.
Мо Фань оцепенел от величавого нрава этой женщины.
«Я действительно ищу способы решить возникшую проблему. Но даже нас двоих не хватит. Нужен кто-то, кто сможет отвлечь эту ядовитую животину», — сказал Мо Фань.
«Когда мы входили в горную долину, за нами следовал глуповатый парень, похоже, что он изучал военную маскировку. Я могу найти его», — сказала Ли Мань.
«Этого недостаточно. Нужен кто-то, кто сможет уклоняться от ударов монстра уровня главнокомандующего… Эхх, ладно, попробуем так. Но для начала пойди разыщи этого парня. Скажу сразу, мне нужна эта вещь, и вам ее не отдам.»
«Мне эта штука совсем не интересна», — сважничала Ли Мань.
Глава 335 Болотный монстр
«Эх, печально, что она так пропала… Командир немногословен. Как бы было замечательно, если бы она осталась в нашей команде» — Сказал Хуан Чжо Сы. В его голове сразу промелькнул белоснежный стан этой девушки. Как же она ходит с такой большой грудью при такой узкой талии? Наверное, тренируется…
«Ты все думаешь о своих пошлостях. Не думаешь, что что-то слишком странное творится вокруг?» — с раздражением сказал Хун Няо.
«Что странного?»
«Здесь нет ни одного ящероголового!»
«Ну так это же прекрасно, не правда ли?» — произнес Хуан Чжо Сы.
«Вот же! Почему ты настолько наивен? Ящероголовых в этом месте должно быть больше одного на каждые 10 кв. метров. Мы уже идем столько времени, и еще не встретили ни одного ящероголового! Это может означать только одно… Что в этом месте обитает еще более ужасающий монстр, чем ящероголовые! Настолько ужасающий, что эти ящероголовые гиганты уровня слуги даже не осмеливаются появляться здесь!» — грубо сказал Хун Няо, он все недоумевал, как же охотник может быть настолько тупым?