Смотря новости, Мо Фаня не переставали терзать сомнения.
В том инциденте неделю назад не было никаких жертв. Откуда взялись эти два трупа? А если жертвы тогда и были, то почему о них говорят только сейчас?
«Это все клевета. Точно есть кто-то, кому выгодно обвинить гигантского змея» — лицо Тан Юэ покраснело от злости.
«Почему думаете, что кто-то ложно обвиняет его? Учитель, ваш телефон звонит» — произнес Мо Фань, указывая на мобильник.
Тан Юэ взяла трубку. По ее строгому голосу было понятно, что она говорит с начальством.
«Ты идешь со мной» — произнесла Тан Юэ.
«Куда?»
«В конференц-зал ассоциации магического суда».
Идя за Тан Юэ, Мо Фань дошел до здания союза магов города Ханчжоу.
На лифте они поднялись на самый последний этаж. Здесь находился конференц-зал, который был изысканно отделан и имел панорамный вид.
Они подошли к главному входу, у которого находились охранники в униформе. Мо Фань сразу задумался о формате деятельности магического суда, если в охране у них сплошь маги высокого уровня.
Прошло немного времени до того, как в двери вошел мужчина в черном одеянии. Своими ястребиными глазами он взглянул сначала на Тан Юэ, а потом на Мо Фаня.
«Мой ученик — Мо Фань» — представила Тан Юэ.
Мужчина с черными ястребиными глазами кивнул, приглашая этих двоих войти.
В зале, как и полагается, стоял большой круглый стол, в передней части которого сидели 7–8 человек в костюмах.
Рядом с ними стояли 20 с лишним человек, по внешнему виду которых можно было сказать, что они — члены магического суда.
Если на входе стояли маги высокого уровня, то уровень находившихся здесь был явно выше. Это напугало Мо Фаня, он пытался понять, есть ли здесь кто-то, чья магия сродни его уровню.
Все присутствующие были выдающимися магами!
Мужчина в черном одеянии несомненно произвел впечатление на Мо Фаня. В первый раз Мо Фань увидел его, когда тот стоял на куполе банковского здания и прямо смотрел в глаза гигантскому змею. Было понятно, что его способности намного превосходят силы Чжань Кона! Тем не менее, в зале он был среди стоящих.
«Это мой старший коллега, Хэй Юй. Он также является заместителем председателя магического суда» — шепотом говорила Тан Юэ стоявшему рядом Мо Фаню.
Мо Фань кивал головой — только сейчас он понял, в круг людей какого уровня он попал. Внезапно мужчина средних лет с густой бородой, что сидел за столом, ударил резко по столу: «Люди погибли, а вы все продолжаете выгораживать этого ядовитого змея! Я прибыл сюда из императорского дворца чародейства не для того, чтобы обсуждать с вами что-то, а для того, чтобы выполнить указ! Сказано разобраться со скрытой угрозой, что находится в озере Сиху, так что для вас же будет лучше, если вы как можно скорее передадите этого гигантского змея в наше распоряжение!».
Тан Юэ с ненавистью метнула взгляд на этого мужчину с густой бородой, шепотом проклиная его.
Увидев разбитое выражение лица Тан Юэ, Мо Фань шепотом спросил: «Кто это?».
«Чжу Мэн, член высшего ранга заседателей магического суда» — произнесла Тан Юэ сквозь зубы.
«По всей видимости, вы ненавидите его?» — продолжал спрашивать Мо Фань.
Тан Юэ, ничего не скрывая, рассказала Мо Фаню, как обстоят дела.
Магический суд всегда знал о существовании тотемного гигантского змея, к тому же руководство Ханчжоу не препятствовало преемственности людей, которые являются хранителями тотема. Однако прибывший из императорского дворца чародейства Чжу Мэн и его фракция всячески были против этого.
Чжу Мэн и его фракция говорили о том, что змей представляет скрытую угрозу, которая может нанести вред городу или его жителям, а значит, следует уничтожить эту проблему на корню.
Группировка Чжу Мэна относила тотемного гигантского змея к высшей степени опасности. Они ясно говорили о том, что гигантский змей не может оставаться в городе, так как в любой момент ему может снести голову, в нем проснется его кровожадность, что приведет к катастрофе в Ханчжоу.
Чжу Мэна поддерживали многие. Много лет назад он уже высказывал свое предположение, однако тогда нашлись старейшины, которые говорили о том, что тотемный зверь является носителем магической культуры древнего Китая, да к тому же он к тому времени не тронул ни одного жителя, а значит, не было ни одной веской причины, чтобы изгнать гигантского змея из озера Сиху.