Выбрать главу

- Будут, будут, уж я-то позабочусь, - подмигнул советник и белозубо улыбнулся.

Ивари вспыхнула, но, взглянув в глаза Крайна, поняла: он лишь дразнит ее в своей привычной манере.

- Мне казалось, вы только камнями интересуетесь, - с ехидством  ответила она, -  Куда уж тут о внуках думать…

- О, вы даже не представляете, как обширны сферы моих интересов, - с мечтательным видом проговорил Крайн, делая ударение на слово «сферы».

Быть может, Ивари и не обратила бы на это внимания, если бы при этом советник не заглядывал так нагло в ее скромное декольте.

Графиню так и распирало высказать наглецу все, что вертелось на языке, но в этот момент она увидела источник притягательного пьянящего аромата,  который так манил ее.

Нежные лепестки незнакомых цветов гроздьями свисали с громоздких веток драконьего дерева. Тонкие стебли оплетали черный ствол, поражая эту грубую силу своей слабостью. Гладкая поверхность была испещрена узорами проросших бутонов, расползающихся сверху донизу. И аромат, чарующий аромат весны, свежести, сочных плодов и экзотичных сладостей.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Ивари потянулась к хрупкому бутону, когда Крайн резко одернул ее.

- Не трогайте, - сказал он, вытягивая из кармана куртки какой-то непонятный цилиндр. Щелкнул невидимый затвор, и крошечный огонек неожиданно ярко осветил его лицо. – Это техномагическая штука. Колдовать тут нежелательно. Надолго не хватит, так что нам следует поторопиться, - объяснял он, точно Ивари могла интересоваться такими глупостями, как техномагические светляки.

- Что это за цветы? – спросила она, злясь на его грубость, - Пахнут просто восхитительно.

Казалось, чудесное растение обрадовалось ее похвале и радостно затрепетало. Видимо, тоже не прочь познакомиться. Тоненькие веточки еле заметно шевелились, точно тянулись к своим гостям.

- А это как раз самое опасное, что лично вам может тут грозить. Я знаю, вы сейчас принимаете зелье после ментального удара, но на всякий случай, хотел бы предложить средство посильнее. Выпейте для начала.

Ивари скривилась. Вот значит как! Из всего увиденного в этот вечер, самыми опасными оказались цветочки! Вид у Крайна был серьезный, когда он протягивал ей колпачок с тягучим зельем бурого цвета.

Даже сквозь одуряющий аромат местного цветника, графиня почувствовала, как резко пахнет снадобье и невольно поморщилась. Крайн поднял бровь, видя ее промедление, но смолчал.

Внутри недовольно заворочалась Авейру, подталкивая ее быстрее покончить с этим. Ивари прислушалась к ощущениям Тени и на мгновение замерла от удивления: любопытство и нетерпение снедали ее. Где-то там, совсем недалеко, что-то звало их, только Ивари была слишком увлечена разговорами с советником, чтобы почувствовать этот зов. Агимат ждал их, и Тень рвалась ему навстречу.

Ивари застыла, пытаясь осознать свои ощущения. Страх исчез. Стоит ли боятся, если там, в глубине прячется что-то настолько живое и сильное?

Не давая себе времени подумать, графиня проглотила тошнотворное зелье и закашлялась от масляного кома в горле.

- Мерзость! - выдала она, с упреком глядя на советника.

- Зато очень эффективная, - назидательным тоном ответил он, подводя девушку к приглянувшемуся деревцу.

Огонек света упал на раскрывшийся белый бутон, с тонкими розовыми прожилками у краев, и Ивари вздохнула от удивления: в хрупком соцветии четко проглядывалось милое личико. Лепестки потянулись к их рукам, а чудесный аромат стал сильнее, словно в знак приветствия. Но Ивари, помня, как Крайн отреагировал на ее прошлую попытку притронуться к цветам, не решилась прикоснуться к бутону.

     - Это живоцвет, - начал объяснять советник, - Любит он такие места. Попробуйте понюхать, я вас удержу, если что.

- Интересно от чего? – недовольно спросила Ивари, думая о том, что они глупо тратят время, когда ей уже натерпится отправиться на зов агимата. Но и цветы зачаровывали, точно улыбались ей с ветвей, приглашая подойти ближе, глубже вдохнуть их аромат.

- Лучше один раз испробовать, чем сотню раз услышать, - донесся до нее на краю голос Крайна.

«Ты такая красивая, хорошая добрая, – множество тоненьких голосов запели в ее голове, и графиня даже не удивилась этому, глядя на их радостные соцветия, - Мы любим тебя! Мы сделаем для тебя самый красивый аромат, ближе, ближе, ближе…»  

«Не слушай эти бестолковые цветы, - зло сказала Авейру, - нам нужно идти!»