Выбрать главу

— Вот прямо сейчас пойду и развею его надежды, чтобы потом не считать себя эгоистичной стервой, — с негодованием пообещала она, — а ты, раз такой умник, продолжи вместо меня собирать вещи.

***

В «Руссо» почти не было посетителей, хоть день уже и близился к вечеру. Но это даже хорошо, так как они расположились за самым дальним столиком в баре. На новость об отъезде Деклан прореагировал весьма растерянно. Он в замешательстве смотрел на неё несколько минут, не зная, по-видимому, что ей ответить.

— Деклан, — мягко произнесла она его имя, — мне нужно развеяться и отдохнуть. Я не знаю, когда вернусь в Новый Орлеан, и не вправе тебе давать надежду.

— Я думал, что мы… ты… — от обиды на неё он не мог даже договорить свою мысль. В этот момент Кэролайн особенно чувствовала свою вину. — Мы могли бы вместе полететь в Париж. Я мог бы показать тебе множество мест, — с надеждой неожиданно предложил он, и Кэролайн готова была провалиться сквозь землю.

— Ты хороший человек, — она потянулась, накрывая его ладонь, которая лежала на столе, своей ладонью, и легонько сжала. — Уверена, что ты ещё встретишь ту единственную, которой покажешь Париж.

— Я думал, что нашёл её, — горько усмехнулся Деклан, — похоже, я ошибся. Опять. — Кэролайн знала их романтическую историю с матерью Хоуп, которая несколько лет назад погибла, и теперь ощущала ещё больший стыд за то, что дала ему ложную надежду. Смотря на его опечаленное лицо и подавленное состояние, Кэролайн действительно начала тревожиться за Деклана. Она достала из кармана курточки медальон на тоненькой цепочке, что заговорила несколько часов назад, и, перевернув его ладонь, вложила ему оберег.

— Он будет хранить тебя и помогать в трудные времена, — пояснила Кэролайн, — это символ моего ковена. Символ безупречных. Ты мне не безразличен, Деклан. Носи его не снимая, и он поможет тебе в трудные времена.

— Разве тебе не говорили, дорогуша, что даренное нельзя дарить, — Кэролайн услышала над собой вкрадчивый голос, который тут же взбудоражил всё существо. Она не видела Клауса, так как он стоял позади неё.

— Это не твой подарок, — севшим вмиг голосом ответила она, при этом Кэролайн сжала в кулак ладонь Деклана, в которой был медальон, показывая ему, что он его. Деклан в благодарность кивнул и поднял презрительный взгляд на Клауса.

— Оставь нас. Нам нужно с твоей подругой обсудить кое-что, — нетерпеливо с высокомерными нотками приказал ему Клаус, — и принеси нам бурбон. — Кэролайн закатила глаза от такой надменности.

— Я ещё подойду к тебе, Деклан, — Кэролайн мягко улыбнулась ему и затем ожидала, когда Клаус обойдёт стол и сядет на место Деклана.

— Уверен, что ты не раз сравнивала меня со своим ухажёром. — Клаус сидел напротив неё мрачнее тучи. Кэролайн откинулась на спинку стула, закинув ногу за ногу, и скрестила руки на груди. Она заставила себя выглядеть расслабленно и непринуждённо, и, по-видимому, её спокойный вид привёл Клауса в ещё большее возмущение. — Не правда ли, он лучший вариант, чем я. Благородный спаситель невинных душ, достойный тебя.

— Знаешь, порой твоя низкая самооценка приводит в замешательство. Ты пришёл обсудить мою личную жизнь? — Кэролайн продолжала спокойно смотреть на него, но в голове вертелись сомнения. К чему он, вообще, ведёт?

— Нет. Твой отъезд из города, — резко ответил Клаус. Он сверлил её взглядом, пока Деклан расставлял бокалы. Он поставил между ними бутылку бурбона и бутылку красного вина, которое Кэролайн пила, когда заглядывала к нему в бар. Она благодарно улыбнулась Деклану и затем смотрела, как Клаус разливает по бокалам напитки. — Решила свалить на пороге войны между четырьмя фракциями? А как же твоя миссия по урегулированию конфликтов между нами?

— Тебе приснился плохой сон? — усмехнулась Кэролайн, беря в руки бокал. — Между людьми и ведьмами нет конфликтов, и тем более мы не лезем в ваши дела. Что до остального — это не в моей компетенции. Хоть поубивайте друг друга, мне наплевать.

— Ну а как же твоё предназначение перед духами дать следующее потомство? — Клаус кивнул на Деклана, который протирал барную стойку и кидал на них обеспокоенные взгляды. — Похоже, твой дружочек переживает за тебя.

— Было бы глупо не переживать, зная, кто ты на самом деле, — отрезала Кэролайн, сделав глоток вина. Он хватался за любой предлог сейчас, или это ей показалось, и Клаус действительно не желает возможного хаоса после того, как она покинет город? — С каких, вообще, пор ты стал переживать за продолжение рода безупречных? — Кэролайн смотрела с подозрением на него, пока он наслаждался бурбоном и не спешил ей отвечать.

— Деклан твой выбор? — Она уже привыкла, что в этой жизни у него привычка отвечать вопросом на вопрос. — Мы не чужие с тобой люди, по крайней мере с прошлой жизни, и я просто желаю знать.

— Хочешь благословить? — ядовито бросила Кэролайн. Сейчас ей так хотелось вылить вино прямо в его лицо, и она силилась этого не сделать, дабы сохранить остатки своего достоинства.

— Так что? — надменно посмотрел на неё Клаус. В этот момент она призывала про себя всех духов, чтобы сохранить спокойствие. Кэролайн подняла руки к шее и сняла цепочку, на которой висел тот самый медальон. Положив его между ними на стол, она спокойно ответила:

— По-видимому, он не всё тебе показал или же ты не понял.

— Так расскажи. — Клаус смотрел на медальон с некой отрешённостью, и это немного удивляло, но она чувствовала, что это последний шанс вернуть Клауса.

— Когда духи наделили меня магией, я держала её в себе, до своей смерти. После этого магия распределилась между детьми в равных количествах и затем передавалась по наследству избранным потомкам. Духи сами выбирали, кого наделить силой. Всегда были пять безупречных, владеющих магией, остальные вершили правосудие без неё, их вы привыкли называть охотниками. Ты уже знаешь, я просила взамен возродить нас в следующей жизни, но просила прожить обычную жизнь. Я родилась во вторую свою жизнь на пять лет позже тебя. — Кэролайн замолчала и смотрела задумчиво на бокал, вспоминая вторую жизнь без него.

— Продолжай, — заинтересованно попросил Клаус.

— Я была совсем рядом от тебя, жила в деревне твоего настоящего отца. Если бы Эстер не решилась нарушить природный баланс, то вскоре она бы собрала всех своих детей и ушла к твоему отцу. Мы бы встретились и прожили с тобой нормальную человеческую жизнь. А так… я утонула в озере именно в ту ночь, когда ты умер и обратился в вампира.

— А наши дети? Имею в виду из первой жизни, — уточнил Клаус.

— Они продолжили род безупречных, и мы бы не знали о них. Этим я и пожертвовала ради того, чтобы возродиться с тобой во второй жизни. — Кэролайн виновато улыбнулась, но Клаус ей ничего не ответил, лишь только отчуждённо вертел бокал в руке, и она продолжила: — Похоже, духи посчитали Катарину недостойной магии безупречных, и они возродили меня в третий раз. Только я знала, как возродить себя, если безупречных не станет. С той стороны я управляла всем и направляла Катарину и Джонатана. Альма мне немного попутала карты, но я всё исправила, как ты уже знаешь. Завершив ритуал возрождения, я вернула всё на первоначальную точку, впитав в себя всю прошлую силу, что мне дали духи. А ещё я стала бессмертной.

— К чему ты клонишь, Кэролайн? — Клаус нахмурился, пытаясь во всём разобраться. Он не понимал, к чему она ведёт и для чего всё это рассказывает.

Кэролайн, конечно, могла сказать про предсказание. Она прекрасно помнила своё же предсказание в небытии: «Ты сделаешь наш род сильнее и могущественнее. Ты должна будешь выжить и не потерять того, кто предначертан тебе судьбой. Ты станешь будущей матерью безупречных». Но Клаусу нельзя было этого говорить. Если в этом современном мире было невозможно удержать мужчину, шантажируя детьми, то, когда их вовсе ещё не было, было бы глупостью с её стороны попытаться удержать этими предсказаниями такого, как Клаус. И потом она сама была не уверена в своём предсказании. Похоже, духи всё же нашли успокоение после её возрождения и покинули её, под конец сделав бессмертной. И это означало только одно…