— Ведь ты с самого начала стремилась обеспечить для меня такую жизнь, — ответила я.
Между мной и Джуди сразу наладилось взаимопонимание. Мы стали доверять друг другу, и я была ей благодарна за то, что она рядом. По крайней мере, у меня есть человек, на которого можно положиться. С Джуди я чувствовала себя в безопасности, хоть и знала ее всего несколько месяцев.
— Что правда, то правда. — Не отпуская мои плечи, она отстранилась и посмотрела мне в глаза. — Ты же знаешь, что все это значит? Все, что связано с кровью?
Я покачала головой.
— Это значит, что ты сильная. Сила в твоей крови.
— Надеюсь, что так.
Она улыбнулась:
— Я-то это знаю. Твой отец был сильным, и дед тоже. Я тебе рассказывала, как мы встретились?
— Нет.
— Это было в 1978 году. Он приехал в Колумбию на какую-то встречу, а я участвовала в марше за Поправку о равных правах.[32] Мне мешал идти камушек, и я присела на минуту. Тогда у меня на ногах были башмаки, более подходящие крупному мужчине, я ведь участвовала в демонстрации за равенство полов, ну и все такое… и вдруг на меня падает тень, и я слышу голос: «Ну разве в этом нет иронии?» Поднимаю глаза, прикрываю лицо рукой, чтобы защититься от яркого солнечного света… Твой дедушка подумал, что я прошу помочь мне встать; он ухватил меня за руку и поднял так легко, словно я была перышком. — Лицо Джуди расплылось в мягкой девчоночьей улыбке. — Он был таким симпатичным, Силла. Но я попросила его убраться прочь, накричала на него: как он осмелился подумать, что я не встану без помощи. Он извинился. Затем пригласил меня выпить кофе. Мне не следовало принимать его приглашение. В общем, на этом мой марш и закончился! — Она расхохоталась.
— Так это же неправильное применение силы, — с лукавством заметила я.
— Ха! Ну, ты же понимаешь, что я имею в виду.
— Ты столько успела сделать в своей жизни. Ты одна объехала весь мир. В тот год ты была хиппи.
У Джуди вырвался громкий короткий смешок:
— Это совсем не легкая жизнь. Намного более тяжелая, чем воровство трупов.
С этими косами по обеим сторонам лица Джуди походила на престарелую воинственную королеву викингов.
— Жаль, я не такая смелая, как ты, Джуди, — со вздохом заметила я.
— Да что ты, дитя мое. Тебе пришлось столько испытать, да и твоему брату тоже. Больше, чем достаточно.
Взяв ее руки в свои, я сказала:
— Не знаю, надо ли говорить об этом, но мы с Ризом очень рады тому, что ты приехала к нам.
— Так поступил бы любой на моем месте.
Конечно же это была неправда, и мы обе это знали. Но разве обращаешь внимание на ложь, известную каждому.
Глава сорок первая
Апрель 1972 года
В прошлую пятницу Филипп взял меня за руку и сказал:
— Джозефин, давай состаримся, ты и я.
Я засмеялась, но он был серьезным. Диакон дал ему кармот, который мы смешали с костями и кровью чародеев, подобных нам. Эти тридцать лет вот-вот закончатся. У меня остается немного времени на то, чтобы приготовить еще снадобья и уговорить Филиппа выпить его вместе со мной.
Глава сорок вторая
НИКОЛАС
Перед тем как отправиться па кладбище, Риз разжег костер, а я воткнул длинный шест рядом с треногой, установленной в кострище. Пламя, потрескивая, поднималось по шесту, выстреливая в воздух снопами искр. Я стоял над костром, и дым клубился у моего лица. Горький запах затруднял дыхание, но при этом действовал на сознание. Этот огонь сильно отличался от того, который горит за каминной решеткой, удерживавшей пламя в плену. Здесь стоит только зазеваться — и огонь вырвется на свободу и сожрет траву и деревья вокруг, а может, доберется и до жилищ. Здесь, в дикой природе, он способен на многое.
Достав из кармана джинсов фото мамы и Робби Кенникота, я поднес его близко к огню — так, что бумага начала плавиться. Лицо матери скривилось. Мне хотелось швырнуть карточку в огонь и наблюдать, как она побуреет и свернется. Но вместо этого я запихнул ее обратно в задний карман джинсов.
Лучше бы Силла и остальные поторопились. Вокруг дома пели птицы, и от этого звука у меня по коже бегали мурашки. И хотя до заката солнца оставалось еще время, низко летящие облака создавали ощущение сумерек. Я огляделся: передо мной был дом, а позади — колючий кустарник. У меня было ощущение, будто я угодил в западню. Вздохнув, я открыл шкатулку с ингредиентами, вынул перо и проткнул себе палец, на котором тут же выступила кровь. Задняя дверь дома резко распахнулась, ударив о стену.
32
Поправка о равных правах — законопроект о равных правах женщин, который должен был стать Двадцать седьмой поправкой, но он так и не был принят.