Но это не столь важно.
То, кем я был несколько месяцев тому, не идет ни в какое сравнение с моими нынешними возможностями. А значит, стоит закругляться с попыткой объять необъятное и попробовать поговорить тет-а-тет. И от итогов и выбранных методов нашего общения, будет зависеть, уйдут они, как планировали, в Тортугу или «потеряются» в кластерах.
Вернувшись на прежнее место, я дезактивировал, пусть будет «стазис» и уставился в чуть дернувшееся забрало женщины.
— Я гарантирую вам и вашим женщинам полную неприкосновенность, если вы дадите слово не оказывать сопротивление и проследовать с нами. — оседлала она прежнюю «лошадку» и тут же добавила, желая ошеломить меня.
— Мы знаем о вас все, рейдер Стинго! — припечатала она, однако ожидаемого ошеломления с моей стороны так и не дождалась.
— Ne izvodite sebya neobhodimost'yu govorit' na yazyke etogo regiona. — вернул я ей ответочку, обратившись к ней на ее родном наречии.
— Откуда ты знаешь наш язык?! — удивилась она, перейдя на язык Остверов, но я проигнорировал ее вопрос.
— Очень сомневаюсь, госпожа ригг-капитан, Ольвия Валери, что вы знаете обо мне, прям все. — продолжая говорить на ее языке, добавил я «слегка» «перчинки» и моя шпилька попала четко в цель, поскольку женщина дернулась, как от пощечины, и через миг на меня были направлены три ствола, при чем пальцы на курках у иммунных, порядком побелели.
— Говори откуда тебе известно мое имя и звание?! — прорычала все еще ошеломленная женщина, с трудом сдерживая желание прикончить меня.
— Это не важно. Я же не спрашиваю откуда у вас информация обо мне. — изобразив легкую скуку, ответил я…переходя вновь на язык иммунных.
— Вам лучше ответить по-хорошему, иначе… — но договорить я ей не дал.
— Иначе что?! Вы убьете меня и моих женщин, да?! А на основании чего вы решили, что я вам это позволю?! — сузив опасно глаза, полюбопытствовал у нее.
— Вы у меня на мушке, а ваш человек горько поплатится, если вы окажете сопротивление или примените свои Дары. Это кстати всех вас касается! — повела она слегка головой, обведя нас взглядом.
— Смею вас заверить, госпожа капитан, что у вас устаревшая информация. — и усмехнувшись ей в маску, я предложил ей пообщаться со своими подчиненными, которые сидят в километре от нас.
Судя по чуть задрожавшей руке, она не смогла вызвать своих бойцов, которые в данный момент мирно «отдыхали».
— Ты ублюдок! Что ты сделал с моими людьми?! — зарычала она, а ее оружие заходило ходуном.
— Госпожа капитан! Давайте без оскорблений, это во-первых. — поморщился я, но постарался пропустить ее слова мимо ушей, при этом оттопырив указательный палец.
— Во-вторых, ваши люди живы, и всего-лишь обезврежены. — разогнул я теперь средний.
— И в-третьих, вы, как лидер группы, вполне можете проверить телеметрию их имплантов и удостовериться, что с ними все в порядке. Они просто спят. — спокойно объяснил ей некоторые «нюансы» чуть изменившейся диспозиции, отогнув еще и большой палец.
— Ты блефуешь! — взвилась она, явно имея ввиду, что моя группа вся здесь, а пленница давно обезврежена.
— Относительно этого у вас так же устаревшая инфа. — ответил я без намека на издевку и глядя ей в забрало, щелчком пальцев развеял материальные иллюзии, чем изрядно напугал и ошарашил их.
— Давайте успокоимся и попробуем поговорить как цивилизованные разумные. — обратился я к нервничающим внешникам.
— И как вы себе это представляете? — ответила пытающаяся взять себя в руки, Ольвия, хоть и хотела «плюнуть» очередным оскорблением. Но сдержалась, что означало, как минимум способность к переговорам и наличия стальной воли. Прям «железная леди».
— Да очень просто… — пожал я плечами.
— …хоть вы и внешники, но крови между нами нет. Поэтому я предлагаю пройтись к маленькому овражку и под сенью деревьев, спокойно обменяться интересующей друг друга информацией. Но если вы хотите общаться здесь… — и я махнул рукой в сторону покачивающихся на ветру висельников.
-…то я в общем-то не против. — и не делая резких движений, по-птичьи наклонил слегка голову, следя за реакцией женщины.
— Слишком гладко стелешь… — подозрительно высказалась она.
-…думаешь мы полезем в вашу ловушку?! За дуру меня держишь? — зарычала капитанша, чем вызвала у меня разочарованный вздох.
— Боюсь это ты не понимаешь, девочка! — рыкнул я, раздражаясь ее идиотизмом.
— Если бы мы хотели, вы давно б уже были мертвы, а весь ваш скарб перекочевал уже в наши баулы, хотя ваши тоже ничего, удобные. — припечатал я очередным аргументом, взглянув на их амуницию оценивающим взглядом, чем вызвал на лицах бойцов неприкрытую ненависть и заметил как по боковой шкале накачки энергии побежали шустро загорающиеся «кубики».