Выбрать главу

песку. Кстати, в отеле есть магазин, где прекрасный выбор шелковых

парео ручной работы. Вы могли бы что-нибудь выбрать.

Эвелина с радостью последовала ее совету и с облегчением скинула туфли.

- Спасибо, я обязательно зайду.

Эвелина подумала, что парео, так же как и купальник, и пляжная обувь, придется как нельзя более кстати, ведь она покидала Париж в спешке и, конечно же, не позаботилась об этом. Было ясно, что в этом отеле ей даже не придется распаковывать часть багажа.

С виду хлипкие мостки вели к внешне непритязательной хижине с крышей из пальмовых листьев. Около бунгало была большая тенистая терраса с лесенкой, ведущей прямо в бассейн. Эвелина босиком прошла по мосткам, и служащая, открыв дверь, пригласила ее войти.

При всем комфорте бунгало нельзя было назвать стандартным. Интерьер был выполнен в колониальном стиле: огромная кровать под прозрачным пологом, стилизованная мебель периода колониального владычества, вытканные вручную ковры на нарочито грубом полу, бронзовые светильники, вазы с яркими, лишенными запаха цветами. Не было даже намека на пластик, ковровые покрытия и галогеновый свет. О том, что это конец двадцатого века, свидетельствовали современного дизайна телевизор, телефон и кондиционер.

Эвелина быстро сбросила одежду и, завернувшись в полотенце,

вышла на террасу. В обозримом пространстве она не увидела ни одного человека, а до ближайшего бунгало было метров двести. Не раздумывая, она сбросила полотенце и нырнула с мостков в прозрачную неестественно голубого цвета воду. Окунувшись в теплую соленую воду, она испытала неземное наслаждение. Эвелина представляла себя большой гладкой рыбой, разрезающей сильным телом плотную воду. Она так увлеклась, что не заметила, как принесли ее чемоданы.

- Я оставлю ваш багаж на террасе, - услышала она голос откуда-то сверху.

Она подняла голову и увидела служащего в униформе, который улыбался

и с интересом разглядывал ее. Прозрачная вода не могла скрыть ее наготы.

- Пожалуйста, занесите в дом и возьмите на столике доллар,

ответила Эвелина, берясь за перильца лестницы. "Ну и черт с тобой,

подумала она, - но все же надо купить купальный костюм".

Через час, посвежевшая и отдохнувшая, надев легкие брюки и топ, Эвелина отправилась в основное здание отеля. В лавочке она купила несколько ярких купальников и в тон им подобрала парео. По дороге ей встретился какой-то весельчак в униформе. Он сразу узнал в ней нового клиента и тут же сунул ей в руки кипу ярких проспектов, в которых рекламировались здешние увеселительные заведения. Посмотрев их, Эвелина решила для начала поужинать в рыбном ресторане "Терраса", в котором должно было состояться вечернее представление.

Эвелина ужинала в одиночестве на открытой веранде ресторана. Она заказала устрицы, лобстера и белое австралийское вино. К ней подошел метрдотель, за которым следовал высокий черноволосый мужчина. Эвелина отметила про себя, что он в ее вкусе. Метрдотель поинтересовался, не возражает ли мадам, если к ней присоединится господин. Эвелина не возражала. Мужчина представился:

- Чарльз Фридман, из Сан-Диего, Калифорния.

- Эвелина Гросс, - она приветливо улыбнулась. - Я русская.

- Неужели? - удивился американец, присаживаясь за ее столик. - Я здесь не в первый раз, но русских до сих пор не встречал. Хотя в Калифорнии много ваших бывших соотечественников. Правда, вы на

них совсем не похожи.

- Почему же? - поинтересовалась Эвелина.

- Вы выглядите по-другому, говорите по-другому, и вообще вы - другая. Вы здесь одна или с мужем? - с чисто американской непосредственностью поинтересовался Чарльз.

- Одна, - коротко ответила Эвелина и, поколебавшись, добавила: - Я не замужем.

- О! На самом деле? - чересчур эмоционально отреагировал

американец.

- На самом деле, - засмеялась Эвелина, ловко управляясь

с щипцами. Чарльз с завистью наблюдал за ее манипуляциями, явно не

обладая такими навыками.

- Вы много путешествуете? - спросил он, безуспешно пытаясь

вскрыть панцирь огромного морского рака.

- Обычно несколько раз в год я уезжаю. Меня привлекают тропические

страны, южные моря. Здесь мне очень нравится.

- Сколько планируете здесь пробыть?

- Пока не знаю, может, недели три. Пока не надоест.

- Вы не работаете, вам не нужно возвращаться? - поинтересовался

Чарльз.

- Я искусствовед. У меня есть небольшой бизнес, но я всегда могу

отменить какие-то дела и встречи. - Его интерес Эвелина сочла

вполне естественным.

- И что же это за бизнес? Галереи, антиквариат?

- У меня небольшой салон. Магия, гадание, предсказания.

Чарльз был восхищен:

- Как чудесно встретить в этом романтическом уголке на берегу

океана настоящую колдунью! А у меня все так прозаично... Банковское

дело.

- Никакая я не колдунья, - рассмеялась Эвелина.

Но кое-что в этом понимаю.

- А вы можете что-нибудь сказать обо мне? - допытывался

Чарльз, в этот момент напоминая любопытного ребенка.

- Ну хорошо, - сдалась Эвелина. - Дайте мне руки.

Чарльз протянул ей руки, она сжала их, закрыла глаза и сосредоточилась.

Перед ее закрытыми глазами проплывали смутные образы, мелькали неопределенные мысли. Вдруг Эвелина четко, но каким-то отрешенным голосом произнесла:

- Вы не тот, за кого себя выдаете. И вы - не американец. - Она открыла глаза.

Чарльз смутился и отнял руки.

- Я американец во втором поколении. Мои родители - эмигранты

из Европы.

- Мы все не те, за кого себя выдаем, - успокоила его Эвелина. - И все хотим выглядеть лучше в чужих глазах.

- Вы очень опасная женщина. Теперь я вижу, что вы - настоящая

колдунья.

- Надеюсь, на самом деле вы так не думаете. - Он нравился

Эвелине, и ей совсем не хотелось его напугать.

"А почему бы и нет?" - подумала она, глядя на его

сильные руки и стройное тело.

После ужина Чарльз пригласил Эвелину к себе немного выпить. Он остановился в уединенно стоящем парковом бунгало. Черноту южной ночи рассеивал только светильник на террасе. Официант принес шампанское.

"Опять шампанское", - вздохнула про себя Эвелина.

Она сидела на краю бассейна, напоминавшего заросшее цветами озеро, и болтала в воде ногами. Чарльз сел рядом и протянул ей бокал.

- Я так рад, что встретил тебя, - тихо сказал

он и обнял ее за плечи.

Эвелина не противилась, хотя ей показалось, что он действует слишком уж стремительно. Чарльз нежно поцеловал ее в губы, затем поставил на поднос бокалы, к которым они едва притронулись, и опустил ее на траву, пытаясь разобраться в складках шелковой ткани.

- Не торопись, - попросила его Эвелина. Она обняла его за шею и привлекла к себе, одним движением распахивая на нем рубашку. Их разделял только тонкий шелк ее одежды.

Было слышно, как в бунгало непрерывно звонит телефон. Но Чарльз, казалось, не слышал его.

- Может, подойдешь? - шепнула Эвелина.

- Ни за что, пусть звонит.

Чарльз наконец-то справился с ее платьем...

...Потом они пили шампанское, плескались в маленьком бассейне и болтали

о какой-то ерунде.

- У меня никогда не было русской женщины. Они все такие горячие?

- подначивал он Эвелину.

- Ты об этом никогда не узнаешь. Не смей больше заводить романы

с русскими! - шутя сердилась Эвелина.

Чарльз вылез из воды и принес Эвелине из бунгало махровый халат. Они с трудом нашли свою одежду в темноте. Эвелина чувствовала себя легкой и счастливой. Они как будто не могли оторваться друг от друга. И все же ее беспокоила одна мысль: "Почему мне вдруг пришло в голову, что он выдает себя за другого?"

Где-то под утро телефон вновь залился длинной трелью.

Чарльз ответил, и Эвелина, чтобы не мешать ему, вышла в ванную. Она оглядела себя в огромном зеркале, а затем зачем-то подняла параллельную трубку. Она услышала мужской голос, который произнес: "Через неделю в Тель-Авиве. Ты должен все успеть". Эвелина очень тихо положила трубку на рычаг.