Выбрать главу
Но Астика вскрикнул с мальчишеским жаром: «О царь, лишь одним одари меня даром, —
Сожженья обряд прекрати поскорее, И пусть в это пламя не падают змеи!»
Сказал повелитель, весьма огорченный: «Огонь да не гаснет, для блага зажженный!
О праведник, просьба твоя тяжела мне. Возьми серебро, драгоценные камни,
Тебе, может, золота множество надо, Священных коров я отдам тебе стадо,
Но только для змей ты не требуй прощенья, Не требуй святого огня прекращенья!»
Слова мальчугана в ответ зазвенели: «О царь, золотых не хочу я изделий,
Камней, серебра и коров мне не надо, Хочу одного: прекращенья обряда.
Ты видишь: заклятьям всесильным подвластны, Уже устремляются в пламень ужасный
Не только убийцы, лжецы, лиходеи, Но также и добрые, честные змеи».
Взглянули жрецы и властитель державы, Увидели: змеи — двуглавы, треглавы,
Одни — о семи головах, а другие — Безглавые, пестрые кольца тугие,
Одни — словно гордые горные цепи,
А те — словно долгие, душные степи,
Свиваясь хвостами, сплетаясь телами, Шипя, низвергались в безгрешное пламя.
Различны они становились в несчастье, Пылающий яд источали их пасти,
Пылал он, вливаясь в огонь справедливый, Где меркли горящего яда извивы.
За этими гнусными змеями следом, За сыном отец и внучонок за дедом —
Невинные змеи стекались в печали, Лишенные жала, гореть начинали!
А в воздухе ясном над жаркой равниной, Над этой великою смертью змеиной,
Змей Такшака, мучимый страхом сожженья, Не падая в пламя, повис без движенья.
Хотя беспрерывно лилось возлиянье, Хотя бушевало святое пыланье,
Хотя он и был у заклятья во власти, Хотя и стремился он к огненной пасти, —
Застыл он без воли, застыл он в безумье, И вот властелин погрузился в раздумье.
Спросил он, могучий в деяниях битвы: «Ужель недостаточны ваши молитвы,
«Ужель недостаточны ваши стремленья, Чтоб Такшаку ввергнуть в огонь истребленья?»
Сказали жрецы. «Это Астики сила Падение Такшаки остановила,
«Стой, стой!» — он сказал, повторив троекратно: Заклятье жреца стало Такшаке внятно.
Боязнь охватила безумного змея, Он в воздухе ясном застыл, каменея,
Как путник, которому всюду преграда, Когда он стоит средь коровьего стада.
Сказал Джанамеджая, царства блюститель: «Друзья мои, местью насытился мститель.
Да будет исполнено Астики слово, Оно — милосердного дела основа.
Отныне мы змеям даруем прощенье, Великое мы прекращаем сожженье.
Но в память о пламени, нами зажженном, Но в память об Астике дваждырожденном,
Который нам путь указал к милосердью, — Пусть в воздухе ясном, под синею твердью,
Змей Такшака злобный до сумрака стынет, Пока его ветер полночный не сдвинет!»
Когда раздалось повеленье владыки, Восторга и счастья послышались клики,
Послышались громкие рукоплесканья Всего озаренного благом собранья.