Выбрать главу
Его одолела в сраженье усталость, — Меж тем колесница землей поглощалась.
Оружье, врученное Рамой, забыто, Стрела со змеиною пастью разбита,
Дрожит колесница, подвластна проклятью, — И вот, окруженный поникшею ратью,
Карна пред соратниками и врагами Стал жаловаться, потрясая руками:
«Гласят мудрецы: «Будет дхармой поддержан, Кто дхарме — Закону и Долгу — привержен».
Ничто меня, верного ей, не порочит, Но дхарма в несчастье помочь мне не хочет!»
Ослаблен, он так говорил о Законе. Шатались его колесничий и кони.
Он стал неуверенным в каждом движенье, И дхарму — свой Долг — порицал он в сраженье!
Метнул три стрелы в сына Кунти, а следом — Семь новых направил, подверженных бедам,
И стал он смеяться, узрев свою меткость. Но Арджуна выбрал семнадцать на редкость
Ужасных, пылающих, змееподобных, И выпустил их, уничтожить способных.
Карну поразив, наземь рухнули стрелы. Карна содрогнулся, но, стойкий и смелый,
Стал снова уверенным в действиях мужем, — Стал действовать Рамой врученным оружьем.
Но Арджуна тоже родился для битвы! Заклял он стихами священной молитвы
Свой лук, что в сраженье разил супостата, — Оружье, врученное Индрой когда-то, —
И стрел своих ливень обрушил жестокий: Так Индра дождей низвергает потоки, —
И пред колесницей Карны засверкали Те стрелы, соперничавшие в накале.
Карна не смутился пред мощью железной, — Разбил их и сделал их мощь бесполезной.
Сын Кунти услышал от Кришны-провидца: «Сын Радхи [137], — смотри, — твоих стрел не страшится.
Оружие Брахмы теперь примени ты!» Священными мантрами [138]лук знаменитый
Сын Кунти заклял, — и стрела за стрелою Облили Карну дождевою струею.
Но скорость и стрелы Карны развивали, — И сына Панду тетиву разорвали.
Потом тетиву, ударяя, как плетью, Они разорвали вторую и третью,
Четвертую с пятой, шестую, седьмую, Восьмую, — летели они не вслепую,
Девятую тоже с десятою вместе! Запасом в сто стрел обладая для мести,
Не думал сын Радхи, презревший обманы, Что сотней тетив обладает Багряный.
А тот, будто смертному радуясь бою, Одну тетиву натянув за другою,
Карну обливал сонмом стрел с остриями, Одетыми в злато и мечущих пламя,
Карна разбивал тетиву, но тугую Натягивал Арджуна быстро другую.
Дивился Карна быстроте этой смены: Так витязь не действует обыкновенный!
Но все же, воитель с отважной душою, Карна превосходства достиг над Левшою [139].
Тогда крикнул Арджуне Кришна-возничий: «Ты видишь ли, Завоеватель Добычи,
Что враг превзошел тебя яростью злою? Срази же его наилучшей стрелою!»
Сын Кунти решил, что врага беспощадно Сразит он стрелой, изготовленной ладно
вернуться

137

Сын Радхи— Карна, приемной матерью которого была жена колесничего Радха.

вернуться

138

Мантра(буквально: «мыслимая», в соответствии с традиционной псевдоэтимологией — «хранящая (тра-) того, кто размышляет (ман-) о ней») — заклинание, магический стих или формула. Считается, что общее число главных мантр составляет 70 миллионов, «второстепенных» же насчитывается многие миллиарды.

вернуться

139

Левша— постоянный эпитет Арджуны.