Вот две вечные птицы, два друга, оба "лишенные сознания", Тот же, Кто выше их, известен как "Обладающий сознанием".
Внутренний Атман, лишенный сознанья, предаваясь накоплению саттвы, постигает затем То, что выше саттвы; и тогда Он, Познающий Поле, чей разум оставляется одной лишь саттвой, превзошедший (все) гуны, - освобождается из петли Смерти".
Брахма говорит мудрецам, что тот человек, кто в час смерти на единый миг достигнет беспристрастия и соединится с Атманом, уже готов для бессмертия. Когда саттва начинает господствовать в человеке, он готов для бессмертия. Проявлением саттвы считают смирение, стойкость, беспристрастность, правдивость, знание, самоотверженность и уход от мира. Одни ученые мужи считают, что саттва и Пуруша - это одно, другие - что Познающий Поле саттва одно. Брахма иллюстрирует эту дилемму на примере дерева удумбары и мошки, воды и рыбы, листа лотоса и капель воды на нем: они образуют единство, но есть и отличие.
Наставник сказал ученику, что после столь убедительных доводов. сомнение не оставило мудрецов и они обратились с вопросом к Праотцу: "Какую из обязанностей в этом мире прежде всего исполнять следует? Путь дхармы столь разветвлен, что и не знаешь, куда идти" (Ашвамедхикапарва, гл. 48, шл. 14 - 24). Риши пришли в смятение и признались, что совсем помрачены умом. Последовала целая череда вопросов, взаимоисключающих друг друга. Они стали просить Брахму поведать им, что есть благо, какая есть выше этого тайна и чем предопределено соотношение между саттвой и Познающим Поле.
Последовал ответ Брахмы, в котором он тезисно повторил ранее изложенное. Мудрецы, постигшие истину, считают Знание высшим благом, которое избавляет от всех грехов. Пурушу он назвал субъектом, а саттву - объектом. Познающий Поле вечен и свободен от пар противоположностей. Соприкасаясь с гунами, он ничем не пятнается. Саттва является лишь светильником для искателей истины. "Дхарма осуществима только лишь при наличии подходящих средств. Кто искушен в средствах и смышлен, тот вкушает безграничное блаженство" (Ашвамедхикапарва, гл. 49, шл. 14 - 25). Отправляясь в дорогу по равнине, человек должен ехать на колеснице, но в горах её нужно без колебаний отбросить. Чтобы переправиться через реку, используют лодку, но, выйдя на берег, о ней забывают.
Ашвамедххикапарва, гл. 50, шл. 1 - 6, 7 - 9, 10 - 26:
Брахма сказал:
Поскольку Владыкой этих пяти элементов, способным их подавлять или высвобождать, является манас, то именно манас есть "Атман элементов" (Бхутатман). Манас всегда - над великими элементами управитель. Разум-буддхи (над манасом) власть (свою) утверждает, (а) Познающий Поле - над всем (владыкой) считается. Манас запрягает индрии словно ввозничий - добрых коней; (а) Познающий Поле всегда запрягает (и) индрии, (и) манас, (и) буддхи. Взойдя на колесницу, коей управляет буддхи, запрягши в неё (как коней пять) великих элементов, Бхутатман разъезжает на ней в разных направлениях. У (той) великой, из Брахмана образованной колесницы, конской упряжкой служит совокупность индрий, возничим - манас, и всегда контролирует её (бег) буддхи. Мудрый, кто так знает из Брахмана состоящую колесницу, того, стойкого, ничто во всей вселенной не ввергнет (более) в заблуждение.
Он вечен, этот лес Брахмана, начало его - в Непроявленном, конец его - в специфических свойствах (элементов)... В этом лесу Брахмана, обиталище всего живого, предоставляющем средства к жизни всем существам, странствует Знающий Поле (кшетравид).
...Всё, что труднодостижимо, трудноусваимо, неприступно и неисполнено, - через подвижничество достигается, ведь подвижничество сильнее всего! Пьяница, брахманоубийца, вор, погубитель зародыша, осквернитель ложа наставника - благодаря усердному подвижничеству могут после очиститься от греха!... Из Непроявленного (некогда) рожденный и в должное время (в него) вернувшийся, освободившийся от тамаса и раджаса, пребывающий только в саттве, очищенный от всех грехов, цельный (сознаньем) - (человек) выходит за пределы Вселенной. И его (тогда) должно считать "Познающим Поле". Кто его познал, тот и есть поистине ("Знающий Веду" (ведавид).
Брахма закончил речь. Брахман сказал, что подвижники обрели желаемое.
После этих слов Кришна сообщил Арджуне, что ем нужно уезжать в Двараку. Если пандава исполнит эту дхарму, то очистит свой дух от всех грехов и достигнет полного освобождения. Джанардана распорядился, чтобы Дарука запряг коней. Пандава сказал своим спутникам, что им нужно ехать в Хастинапур. По дороге Арджуна стал превозносить доблести своего учителя: " Всему, что ты поведал мне, о безупречный, в знак благосклонности, я буду неукоснительно следовать, о Джанардана! Беспримерное чудо содеял (ты) ради нашего блага - повержены в бою грешный Кауравья, сын Дхритараштры. Тобою, благодаря искушенности твоего ума, совершено то деяние, что принесло мне победу в бою над Дурьйодханой. (Тобой) был подсказан мне способ, как надлежит сокрушить и Карну, и Сайндхаву грешного, и Бхуришраваса. И ныне я исполню все то, что поведал ты из расположения ко мне, о сын Деваки, нет у меня в том сомнения".