Выбрать главу

Когда войско во главе с лже-Арджуной подходит к Двараке, то Кришна сообщает о своём намерении провести ашвамедху в этом городе. Но старейшины во главе с Уграсеной отказываются, они понимают, что это решение означает войну с Солнечной династией. Получив отказ, Кришна составляет новый план, согласно которому войско, возглавляемое лже-Арджуной, возвращается в Хастинапур, где пандавы и Вьяса будут убиты, а ашвамедха совершена уже для самого Кришны.

Войско, которое возглавляет лже-Арджуна, возвращается в Хастинапур. В это же время Кришна вместе со своими сторонниками и родственниками тоже спешат туда и оказываются там раньше пандавы. В городе Джанардана встречается с Юдхиштхирой и рассказывает ему о всех подвигах войска "Арджуны", ссылаясь на донесения своего верного слуги. Он передаёт пожелания двойника Арджуны о том, чтобы Бабхрувахану приняли с почётом как сына Арджуны. Несомненно, Джанардана рассчитывает на него как ещё одного претендента на престол в Хастинапуре в случае гибели лже-Арджуны.

В ходе разговора с Кришной Юдхиштхира спрашивает его, что за дурные знаки есть на теле Арджуны, из-за которых он терпит невзгоды. Подумав, Джанардана отвечает, что причина тому только "пиндики" огромного размера, именно они "сдерживают в пути того мужа-тигра". Услышав эти слова, Драупади рассерженно посмотрела на Кришну. И далее в тексте эпоса следует откровенно кришнаитская правка, что тем самым она проявила любовь к Арджуне, поскольку "Хришикеша, друг ее мужа, воочию сам Завоеватель богатств". Разве для того, чтобы проявить любовь к Арджуне, нужно смотреть исподлобья на Кришну? Несомненно, слова Кришны разгневали Драупади совсем по другой причине. Определённо, переводчики и комментаторы что-то напутали со значением слова "пиндики". Санскритский словарь определяет их как круглые, шарообразные наросты на икроножных мышцах. Но как они могут мешать Арджуне и задерживать его в пути, если большую часть похода пандава провёл на колеснице или верхом на лошади? Слова Кришны развеселили братьев. Какие физические особенности тела Арджуны могли задержать его в походе? Джанардана хорошо знал, что к Хастинапуру с войском приближается его ставленник лже-Арджуна. А он в отличие от Арджуны, был не евнухом, а мужчиной. Поэтому "пиндики" - эта та часть тела мужчины, которая отличает его от евнуха и которая по ироничной русской поговорке мешает ему быть хорошим танцором, но позволяет быть любителем женщин. Иначе говоря, санскритский термин "пиндики" соответствует латинскому "тестикулы". В устах Кришны слова, что Арджуна обладатель больших пиндиков, носят издевательский характер. Драупади знает, что Арджуна - евнух и это напоминание злит её. А Кришне прекрасно известно, что этим дефектом лже-Арджуна не страдает, поэтому его слова столь двусмысленны и даже оскорбительны. Он прямо в лицо смеётся над пандавами и Драупади.

Вместе с Кришной и его ближайшими родственниками мы снова видим Критавармана. Никто не упрекает его за нападение на спящих воинов. Очевидно, победителям было хорошо известно, что он не причастен к нему. А вот Кришна на него рассчитывает...

В город прибывает "Арджуна". Сразу после торжественной встречи он отправляется отдыхать. Внешне за год он мог измениться, но Джанардана считает, что своего ставленника нужно как можно быстрее убрать с глаз людей под очевидным предлогом. Вместе с лже-Арджуной в город приезжают Бабхрувахана, Читрангада и Улупи. Появление новых лиц на сцене, когда наступают заключительные акты драмы, могло как запутать, так и насторожить противников Кришны. Но игру авантюристу поломает вовсе не Вьяса, а совсем другие лица.

Эпизод 9. Мангуста: стяжателям нет пути на небо.

1. Миф как он есть.

Пандавы оказали почести Бабхрувахане, Читрангаде и Улупи. На третий день после возвращения Арджуны к Юдхиштхире пришёл Вьяса и сказал, что наступило время для жертвоприношения. Он предложил увеличить вознаграждение жрецам в три раза: "Утрой дакшину, великий царь! Да возрастет она втрое, о царь, ибо брахманы тут - источник (успеха). Совершив тройную ашвамедху, обильную дарами, ты, о владыка людей, избавишься от греха, что пал на тебя из-за убийства родичей. Очищение, которое ты, о потомок Куру, обретешь благодаря ашвамедхе, - высочайшей чистоты. Это (лучшее) очищение из (всех) очищений" (Ашвамедхикапарва, гл. 90, шл. 11 - 19).

Юдхиштхира прошёл посвящение для обряда, затем слуги воздвигли жертвенные столы для животных. Для каждого из богов приготовили птицу и скот. К жертвенным столбам было привязано 300 голов скота. Умертвив животных, брахманы затем принесли в жертву и коня. Юдхиштхира вместе с братьями вдыхал дым от конского сальника. Остальные части тела коня 16 жрецов принесли в жертву огню. Вьяса восславил царя. Юдхиштхира подарил жрецам золотые монеты, а Вьясе - землю. Но мудрец отказался о этого подарка: " Эта земля принадлежит тебе, о лучший из царей, мне же даруй что-либо равноценное, ибо цель брахманов - имущество (а не земля)" (Ашвамедхикапарва, гл. 91, шл. 1 - 9).