Выбрать главу

Так совершается мифотворчество. Чтобы оправдать беспринципность и подлость Рамы, его противника, жертву объявляют зверем — обезьяной. Даже союзники Рамы — Сугрива, Хануман — принижены, что уж говорить о врагах, таких как Равана.

Отвечая на упреки Тары, супруги Валина, Рама, снимая с себя ответственность, говорит, что все на земле совершается по воле богов. Кала — время, причина всего происходящего в мире, никто не в состоянии ему противодействовать. Все в его власти — и любовь, и жизнь, и власть, и смерть. Как видим, оправдывая собственную подлость, Рама философствует. Но это попытка снять с себя ответственность и переложить либо на другого, либо представить преступление как исполнение воли богов. Все происходит, говорит

Рама, по воле богов. Но, как мы убедились в Араньякапарве, воля эта формируется на тайном совете богов, на который спешил внук Брахмы Кубера. Этот тайный совет и называется между определяющими будущие события «богами» Кала — время, смерть.

На погребальной церемонии Валина Рама и Лакшмана не присутствуют. Начался сезон дождей и сыновья Дашаратхи поднялись высоко в горы, куда дождевые тучи не поднимаются, то есть на высоту 2500 — 3000метров. Четыре месяца братья наслаждаются ясным безоблачным небом. Наконец, дождливый сезон закончился. Наступил намеченный срок. Рама отправил Лакшману к Сугриве, чтобы тот послал своих людей в разведку к Ланке. Сыну Дашаратхи не давала покоя мысль, что Сугрива погряз в удовольствиях и забыл о союзнических обязательствах. В таком случае с ним следует расправиться так же, как и с его старшим братом.

Рама словно проснулся от забытья. Он наставляет Лакшману, как говорить с Сугривой. Жестко и надменно звучат его слова. Своего союзника он готов считать выродком и даже убить при необходимости. Но если Сугрива будет выполнять его приказы, то Рама даст ему возможность доказать свою преданность.

Пришло время войны, и следовало забыть о наслаждениях.

Эпизод 6. Война. Взятие Ланки.

1. Миф как он есть.

Лакшмана нашел Сугриву, лежащим в постели со своей любимой женой Румой и опьяненным вином и любовью. Дозорные обезьяны, завывшие от страха, разбудили его. Лакшмана напомнил ему о его обещании помочь Раме. Сев на колесницу, сын Дашаратхи и Сугрива приехали к Раме. Старший брат Лакшманы вышел к прибывшим из пещеры. Обратившись к царю обезьян, Рама сказал, что уже пришла осень и им нельзя упускать самое благоприятное время для ведения войны. Сугрива послал обезьян в разведку и приказал им вернуться через месяц. Поговорив с Хануманом без свидетелей, они и его отправили в Ланку.

Хануман вместе с Ангадой направились к югу. По дороге они встретили коршуна Сампати и тот рассказал им, что Ланка — великий и богатый город, окруженный крепкими стенами. Он стоит на острове в море и его окружают тысячи ракшасов. Со всех сторон света собрали ракшасы золото и другие драгоценности в Ланку. В городе, в ашоковом лесу, живет Сита. На Ланку же можно добраться только по небу.

Став на гору Махендра, Хануман оттолкнулся, прыгнул и опустился на вершину горы Трикута. Здесь, на утесе, и находилась прекрасная Ланка, словно плывущая по воздуху. Дождавшись наступления ночи, Хануман отправился в Ланку.

В городе, проходя мимо домов жителей, он слышал звуки музыки, смех женщин, их песни, подобные пению апсар. Крадучись проходя по улицам, Хануман слышал из домов молитвы и пение гимнов брахманами. Месяц взошел на небо, наступила полночь, когда Хануман проходил мимо дворца Раваны. Здесь он увидел тысячи прекрасных женщин, дочерей брахманов, раджей, ракшасов, дайтьев, гандхарвов, нагов. Все они были покорены его достоинствами. Погрузившись в глубокий сон, они лежали, обнимая друг друга.