Но вот следует и очередная ложь Кришны: свои слова о сомнительности сваямвары он вкладывает в уста Арджуны.
После свадьбы Арджуна живет один год в Двараке, затем какое-то время в Пушкарах и уже в Индрапрастхе якобы рождается Абхиманью. Описание рождения Абхиманью предшествует рождению детей у Драупади. Но ведь тогда получается, что в течение первых десяти лет замужества Драупади не рожала. Все ее дети рождались через год один после другого, а сын Арджуны родился уже после возвращения Арджуны из изгнания. И кто будет терпеть десять лет жену, если она не дает наследника? Невозможно. Значит, авторы эпоса выдумали старшинство Абхиманью. Но зачем? Ответ очевиден: из династических соображений. Трагическая судьба ждет и детей Драупади, и Абхиманью. Но от него, как мы узнаем позже, остается наследник Парикшит. От детей Драупади не осталось никого. Но как трогательно, как бережно заботится Бхагаван о судьбе Парикшита. Как о своем собственном сыне...
Подведем итоги. Свадьбу Арджуны устроил Кришна. На всех этапах жизни Абхиманью Кришна заботится о нем и оберегает. Впечатление такое, что Субхадра родила сына не от Арджуны, а от Кришны. Именно поэтому и понадобилось похищение уже беременной Субхадры Арджуной. Абхиманью даже внешне похож на Кришну. Кришна совершил над ним все положенные обряды, хотя это должен был сделать домашний брахман пандавов (еще один довод в пользу тог, что Абхиманью родился не в Индрапрастхе, а в Двараке). Абхиманью был любимцем Кришны. Близкородственные браки на Востоке воспринимаются совершенно нормально. Субхадра — «любимая сестра» Кришны, проще говоря любовница. В Дронапарве Абхиманью часто называют Каршной, то есть сыном Кришны.
Почувствовав будущее возвышение пандавов, Кришна решил, подобно кукушке, подложить яйца в чужое гнездо. Знал ли об этом Арджуна? Скорее всего знал. Знал и молчал, потому что рассчитывал на карьерные выгоды в качестве номинального отца. Во всяком случае, авторы Махабхараты знали, а значит, знали и режиссеры тайных сил, плетущие всю интригу в Махабхарате: Вьяса, Нарада, Маркандея, Кашьяпа и Кубера.
Эпизод 10. Сожжение Кхандавы.
Однажды, когда стояли жаркие дни, Кришна и Арджуна отдыхали на чудесном берегу Ямуны. Два друга — Партха и Говинда — развлекались вместе со своими спутниками.
Адипарва. Глава 214. Шлоки 17 — 25.
«Вайшампаяна сказал:
Женщины по указанию Кришны и Партхи стали развлекаться по желанию: кто в лесу, кто в воде, а кто в домах. А Драупади и Бхадра, разгоряченные вином, начали раздавать женщинам свои дорогие одежды и украшения. Одни женщины плясали от радости, другие громко пели, некоторые смеялись, иные же пили прекрасное вино. Некоторые из них кричали там, другие — ударяли друг друга, а третьи поверяли друг другу свои тайны».
Партха и Говинда вдвоем удалились от веселящихся. И когда они отдыхали, к ним подошел высокий брахман.
Адипарва. Глава 214. Шлоки 26 ? 32.
«Вайшампаяна сказал:
Блеском подобно кованому золоту, яркорыжий, бородатый, он был соразмерен по своему сложению и росту. Подобный молодому солнцу, в черной одежде, с косой (на голове), с лицом, похожим на лепестки лотоса, и рыжий, он, казалось, сверкал своим блеском. И когда тот лучший брахман, блистая приблизился к Кришне и Арджуне, оба они поспешно подошли к нему и остановились перед ним».
Подошедший сказал, что они находятся возле Кхандавы, что сам он — прожорливый брахман и всегда ест непомерное количество пищи. Назвав их по имени Варшнеей и Партхой, странный рыжий брахман попросил их дать ему хоть раз насытиться.
Адипарва. Глава 215. Шлоки 1 — 12.
«... он сказал тогда обоим героям, спросившим его, какая пища должна быть ему предложена: «Я не ем обыкновенной пищи. Знайте же, что я — Павака! Какая пища подходяща для меня, такую вы и дайте. Этот лес Кхандаву постоянно охраняет Индра. Поэтому я не могу сжечь его, когда он охраняется славным (божеством). Здесь обитает постоянно его друг, змей Такшака, вместе со своей свитой; ради него охраняет лес Громодержец. По этому случаю там остаются многие существа. Желая сжечь лес, я не могу, однако, сжечь его из-за могущества Шакры. Видя меня, пылающего, он дождит в меня водами облаков. Поэтому я не могу сжечь этот лес, хотя и стремлюсь очень сделать это. Вместе же с вами, как моими помощниками, искусными в оружии, я (несомненно) сжег бы лес Кхандаву. Это и есть пища, избранная мною. А вы, искусные в превосходном оружии, удерживайте отовсюду ливни вод и всякие существа (от избавления их из пламени)».