Выбрать главу

— Ага, вы, стало быть, Майкл Шейн… Вы как будто не знаете, что мы с женой не живем. Я эту шлюху уже несколько недель не видел.

— Ложь! — отрубил Шейн. — Причем не единственная за последние сутки. Ведь это ты стрелял с катера нынешней ночью, не так ли, Симз? А тебе в детстве не говорили, что бывает за стрельбу из карабина по освещенным окнам? Ты хотел убедить Барбару, что покушение на нее устроил Шэнан. Для того и показал ей липовые свидетельства о его связи с Китти. Ты даже пытался приударить за Барбарой на случай, если она останется единственной наследницей.

— Ошибаетесь, это вышло непроизвольно.

— Уилл, скажи, чтоб проявили пленку из его аппарата.

Симз попятился.

— Еще чего! А как же поправки к Конституции, с первой по десятую? Давайте ордер!

Шейн улыбнулся.

— Ты, как видно, забыл, где находишься. За ордером дело не станет.

Рука Симза потянулась к футляру фотоаппарата, но Шейн вовремя схватил его за локоть.

— Ладно, хрен с вами, — проворчал Симз, снимая фотоаппарат и протягивая его Джентри. — Выпишите хотя бы квитанцию об изъятии. — Он несколько секунд буравил взглядом Шейна, потом едва слышно проронил: — Она все равно свое дело уже сделала.

Влетел полицейский с листком в руке.

— Шеф, звонили из морга по поводу миссис Лемуан.

— Из морга?! — взревел Шейн. — Ее тоже…

— Нет, она жива, по крайней мере, была в десять утра, когда опознавала Татла и забирала его вещи. К тому времени насчет нее еще не поступало никаких указаний.

— Я же тебе говорил, Майкл, дай срок: всех возьмем, — заметил Джентри.

Шейн полез в карман за сигаретами.

— Точное время ее появления в морге установлено? — спросил он у полицейского.

Тот сверился со своими записями.

— Десять ноль две.

— Значит, с Шэнаном у нее алиби, — заключил Шейн. — В этом городе так быстро не доедешь… Не пойму, чего это ей понадобилось опознавать тело именно сегодня? Неужто дань уважения к памяти Брэда Татла, которого и при жизни-то никто не уважал? — Взгляд его остановился на лице Симза.

— Я ничего не знаю! — вскричал тот. — Вечно все на меня!…

Шейн встал из-за стола.

— Странно, Уилл. Думаю, она не для того туда пошла, чтобы в последний раз полюбоваться на дядюшку. Скорее всего, ей понадобилось что-то из того, что было при нем, когда его пристрелили. А при нем был ключ от квартиры Китти. Может, я и не прав, но, пожалуй, стоит туда заглянуть.

16

Покинув здание суда, они прошли мимо седовласого человека без шляпы, выбирающегося из «кадиллака» на Уэст-Флейглер. Шейн, шагавший позади всех, по выражению его лица понял, что они с Симзом знакомы.

— Вы — Куоррелз?

— Да. А вы, несомненно, Майкл Шейн. — Он окинул взглядом остальных. — Вы не могли бы уделить мне несколько минут? Я хотел бы вас кое о чем спросить. Полагаю, это законное любопытство.

— Тим! — окликнул Шейн. — Введи мистера Куоррелза в курс дела. Расскажи ему про Шэнана и постарайся ответить на все его вопросы.

— Почему я? Ты же тут главный.

Шейн только досадливо отмахнулся. Рурк и бизнесмен направились к «кадиллаку». Шейн залез в полицейскую машину вместе с Джентри и Хэнком Симзом. Джентри уселся на сиденье рядом с водителем и выслушал по рации последние донесения. Все они были с частицей «не».

Кортеж из двух машин остановился перед домом Китти Симз на Двадцать Второй улице.

— У нее пистолет, — сказал Шейн. — Если она здесь, то наверняка попытается от нас ускользнуть. Поэтому я лучше поднимусь один. А то и так уж слишком много «несчастных случаев».

Он вошел в подъезд. В лифте нажал кнопку не седьмого, а восьмого этажа: если Барбара воспользовалась ключом Брэда и поджидает Китти, значит, она стоит у двери и прислушивается.

Он выждал несколько минут, давая Барбаре время успокоиться. Потом спустился на один этаж и подошел к двери сбоку, чтобы его не было видно в глазок. Просунув между дверью и косяком металлическую пластинку, отжал замок. Затем осторожно повернул ручку и открыл дверь.

— Барбара, — тихо позвал он, — это Майкл Шейн. Я один, но внизу стоит полицейская машина. Поэтому стрелять не надо, о'кей? С этим ты уже опоздала.

Он остановился на пороге и закурил. Но не успел сделать и одной затяжки, как из кухни появилась Барбара Лемуан. Она была одета в длинное черное платье с ниткой жемчуга на шее. По лицу ее разливалась смертельная бледность. Маленький автоматический пистолет Эды Лу она нацелила прямо в грудь Шейну.

— Ты в последний раз суешь нос в мои дела!

— Фрэнк мертв, — сообщил ей Шейн. — А сокровища нет и никогда не было на Гаспаре. Над вами просто подшутили. Теперь ваш миллион разлетится как дым.

Ствол пистолета медленно опустился.

— Фрэнк мертв?!

Шейн выдернул пистолет из ее внезапно ослабевших рук и пинком захлопнул дверь. Барбара смотрела на него во все глаза. Зрачки ее невероятно расширились, губы дрожали; мгновение — и она начала медленно оседать на пол.

Шейн отвесил ей звонкую пощечину. Барбара завертелась волчком и ударилась о косяк. Шейн опустил пистолет в карман. Женщина быстро очнулась и бросилась к нему с намерением отнять пистолет. Майкл обхватил ее обеими руками, не давая шевельнуться.

— Так-то лучше. Не стоит идти по стопам Брэда. Подумай о своих проблемах. Тебе грозят большие неприятности, и они станут еще больше, если ты не ответишь на несколько моих вопросов. Только на этот раз без лжи. Рассуди здраво: все против тебя. История с кладом — досужий вымысел твоего отца.

Глаза Барбары все еще блуждали, но Шейн с облегчением отметил, что зрачки ее сузились до нормальных размеров.

— Ты сошел с ума!

— Не преувеличивай. Просто немного устал от всего этого. Где Эда Лу?

— Не знаю.

Шейн сильно сжал ее запястье.

— Где?!

— Не знаю. Я говорила с ней по телефону. Мы втроем встречаемся у «Лоре» — она, Китти и я.

— Китти в Нью-Йорке.

— Уже нет. Эда Лу слышала, как ты называл кому-то ее отель, позвонила, и они договорились, что Китти вернется первым же рейсом. Но я хорошо знаю Китти: она не поедет в такое место, как «Лоре», прямо из аэропорта. Прежде заскочит домой переодеться.

— Послушай, Барбара, Эда Лу в курсе, что ты взяла ее пистолет. И вообще ей многое известно: например, то, что Хэнк и Китти заодно, что свидетельские показания из «Сент-Олбенз» — такая же липа, как и твоя карта. Эда Лу стремится уберечь тебя. А своим приходом сюда ты развязала ей руки.

— Майкл, клянусь, я не знаю, где она. Мне больно!

— Говорят тебе, подумай! Игра подошла к концу. Если ты до сих пор не догадываешься, чем она может для тебя кончиться, значит, ты еще глупее, чем я предполагал. Ну, давай пофантазируем вместе: куда, по-твоему, Эда Лу может пригласить человека на одну из тех спокойных бесед, что обычно кончаются выстрелом из пистолета, а? Самое идеальное место — машина, но ни у нее, ни у Китти нет здесь машины. Может, она взяла машину напрокат или сняла номер в гостинице?

Барбара покачала головой.

— Понятия не имею.

Шейн стиснул зубы.

— Хорошо, пошли узнаем, нет ли чего новенького внизу. А ты пока думай, думай! — Он за руку повел ее к лифту.

— Майкл, ты можешь мне все толком объяснить?… Ну ладно, пускай там нет сокровища, но это же не значит…

Взглядом он приказал ей замолчать и застыл на месте как вкопанный.

— Это ты мне сказала, что она носила на кладбище цветы?

— Эда Лу?… Да выпусти ты руку! Да. Не знаю, как часто, но раз в году во всяком случае… В день его рождения. Меня это, признаться, удивляло, ведь Эда Лу совсем не религиозна. Но она всегда покупала ему розы на длинных ножках. Так трогательно, черт возьми! Правда, однажды, когда я ее засталa с этими розами, она просто рассвирепела.

Шейн разразился громовым хохотом.

— Вот именно «трогательно» — лучше слова не подобрать! На длинных ножках, говоришь? И верно, как-то не вяжется с Эдой Лу. А где похоронен твой отец?