Выбрать главу

И на шесте дюралевом воздел —

В знак скорой и решительной победы

Шотландского в законе короля!

ДУНКАН МАКЛАУД.

Ого! Кузен-то жжёт в серьёзном деле!

СЕРЖАНТ.

Но как порою розовый рассвет

Становится предвестником тайфуна,

Так новую накликала беду

Мятежника башка на длинной палке.

Едва под нею двинулись мы гнать

Островитян обделавшихся – нате!

Норвежец, улучив момент, на нас

Наехал со спецназом.

ДУНКАН МАКЛАУД.

И тогда-то

Макбет и Банка дрогнули…

СЕРЖАНТ.

Ну да!

Как перед, сука, зябликом орланы,

Как тигры, увидав бобра в реке!

Они лишь передёрнули затворы

Да как дадут с бедра наперекрест…

Но тут как – бдыщ! И я, блин, отключился.

Очухался в кустах едва живой.

Что дальше будет? Честно, я не знаю.

Мне только бы добраться в медсанчасть…

ДУНКАН МАКЛАУД.

Рассказ твой – жесть! И ранен не по-детски.

Хирурги, унесите храбреца!

(Сержанта выносят, уложив на носилки.)

А это кто?

МАРКО.

Полковник Росс, похоже.

МАКДАФФ

В глазах его – как будто мошкара,

Слетевшись на огонь. Что он расскажет?

Входит полковник Росс.

РОСС.

Да здравствует король!

ДУНКАН МАКЛАУД.

Откуда вы, полковник?

РОСС.

Оттуда, ваше-ство, где, пав с небес,

Овеяли норвежские знамена

Прохладой наших доблестных парней.

Бандиты неожиданно вступили

В сражение. Им оказал поддержку

Предатель гнусный – генерал Хитров.

И чем бы дело кончилось, не ясно,

Когда бы не Макбет. Уж вот герой,

Он в схватке откусил норвежцу ухо,

И дрогнул тот, и сдался нам, и сдал

Гвардейский полк предателя Хитрова.

Короче, всё. Победа!

ДУНКАН МАКЛАУД.

Повезло-о-о!

РОСС.

А то! Чуть не забыл – король норвежский,

Пощады запросив, вам передал

Немерено бабла!

ДУНКАН МАКЛАУД.

А поточней?..

РОСС.

Сто двадцать восемь тысяч еврозлотых.

ДУНКАН МАКЛАУД.

Сто двадцать восемь?!

РОСС.

Двести пятьдесят

Вабще-то…

ДУНКАН МАКЛАУД.

То-то! Кстати, передай —

Лампасы, эполеты, словом – вот,

Хитровский чин Макбету с поздравленьем.

Вознес его Хитров своим паденьем.

Все уходят.

Сцена 3

Пустырь. Раскат грома. Входят три ведьмы.

ПЕРВАЯ ВЕДЬМА.

Ну чё ты, гибель, сёдня где была?

ВТОРАЯ ВЕДЬМА.

На фабрике. Кормила птицу гриппом.

ТРЕТЬЯ ВЕДЬМА.

А ты, подруга?

ПЕРВАЯ ВЕДЬМА.

Ленка набрала

Там семечек, короче, и – такая —

Сидит – грызёт! Грызёт, грызёт, грызёт…

Я говорю ей: «Сука, дай маленько!»

Она, такая: «Да пошла ты нах!»

А Витька-то её на флоте служит,

Так я пошлю за ним в поход

Своих люлей невпроворот!

(Бесстыдно задрав, размахивает подолом.)

Пошлю, пошлю, пошлю, пошлю!

ВТОРАЯ ВЕДЬМА.

(Задрав подол.)

Пошли и борозду мою!

ПЕРВАЯ ВЕДЬМА.

Ну ты вабще, сестра, даёшь!

ТРЕТЬЯ ВЕДЬМА.

(Задрав подол.)

Пошли туды и мой тырдёж!

ПЕРВАЯ ВЕДЬМА.

Таких ему попутных ветров

На двадцать восемь километров!

(Колдует.)

Дуйте сорок два часа

Чёрной мразью в паруса!

Майте, плюйте, бейте, войте!

В океане яму ройте!

Дайте шкиперу под брюхо,

В море сыро, в ухе сухо!

Дуньте боцману в свисток,

Сдвинув запад на восток!

Север с югом поменяйте —

Гните, рвите и ломайте!

Как дерьмо, во тьму спустите…

Но – постойте, не топите!

Пусть увидят морячки

Побережья огоньки!

Закричат: «Земля! Земля!»

Глянь-ка: что тут у меня?

ВТОРАЯ ВЕДЬМА.

Ну же, ну же!

ПЕРВАЯ ВЕДЬМА.

(Делая недвусмысленный жест.)

Вот же им!

Не земля, а вонь и дым!

Вместо веры – боль и страх,

И – ко дну! Пошли вы нах!

Неподалеку раздается барабанная дробь.

ТРЕТЬЯ ВЕДЬМА.

Барабан – как вешний гром.

Не Макбет ли точка ком?

ВСЕ ХОРОМ.

Руку в руку, сук о сук,

Сунем в рыбу с мухой крюк.

В вагонетке бобинет,

Баба с дуба, Бога нет.

Смерти мера честь и месть,

Три на самом деле шесть.

Шесть на самом деле два,