Драко покивал вместе с остальными.
Потом мама повела их по вокзалу к какому-то тоннелю.
— Через него мы выйдем к парковке, где стоит машина. Гебриды из-за драконов, обитающих на них, по-особому защищены, так что добираться туда можно только так.
Драко всегда считал магловские автомобили очень шумными и уродливыми, но, взглянув на эту машину понял, как ошибался.
Вещи могут сами рассказать о статусе их владельца. Дорогая хорошая ткань мантии и костюма, часы из драгоценных металлов, качественная кожаная обувь или куртка из драконьей кожи — все они заявляли о богатстве их владельцев гордо и громко.
Машина это просто спокойно демонстрировала. Если машину можно назвать чистокровной, то только такую. Черная, блестящая, массивная, но при этом изящная. Спереди стояла какая-то блестящая серебряная фигурка, похожая на фею.
— Разве мы сюда влезем?
— Разумеется.
Из машины вышел Айрон и открыл перед Эрой, шедшей первой, одну из дверей. Рыжие притормозили, да и Поттер тоже, так что Драко полез вслед за ней.
Кожаные широкие сидения в три ряда, один их которых обращен лицом к двум другим, разделенные пополам подлокотником, его тоже покорили. Эх, было бы так в поезде!
Когда Уизли и Поттер наконец залезли, Айрон захлопнул дверь, вернулся на свое место, и они поехали.
— Что ж, ехать нам примерно еще два с половиной или три часа. Захотите пить или проголодаетесь — в подлокотниках лежит все необходимое. Не стесняйтесь. Вдруг захочется в туалет — заедем по дороге. Просто не молчите. Есть какие-то вопросы? О чем-то, может, рассказать, пока едем?
— А можно еще про всякие секреты? — наглый близнец ухмыльнулся.
— О, это про те, о которых нужно спросить прямо, чтобы узнать? Конечно. Спрашивай.
— А что насчет того, что мне постепенно показывали магию? — Поттеру явно это не давало покоя.
— Что ж, тут дело такое. Людей пугает все непонятное, так? Не обо всем говорят детям сразу, даже в случае обычных детей у обычных родителей. Им с пеленок не рассказывают об инфляции и инвестициях, о налогах и накоплениях. Как и родители-волшебники не станут сразу рассказывать своему чаду о системе волшебных банков, вокзалов и тому подобное. А уж в случае, когда нужно впервые открыть глаза на магию, все становится еще сложнее. Вот ты сразу поверил, что волшебник?
— Нет, — Поттер помотал головой. — Хагрид сказал мне, когда принес письмо в Хогвартс, но я до этого не знал. Со мной просто случалось… всякое.
— Ага, а потом он показал тебе, что сам колдует?
— Э-э-э, — Поттер отчего-то замялся. — Нет, у него же нет палочки. И ему запрещено колдовать.
— Произошло что-то волшебное, пока он общался с тобой.
— Ну, — глаза его вообще забегали. — А, точно, сова принесла газету, и фотографии на ней двигались.
— Что ж, тоже хороший пример колдовства. Драко, кажется, Гермиона из обычной семьи?
— Да.
— Так вот, к таким детям, как и к тебе, Гарри, присылают из школы какого-то профессора, чтобы тот показал самое начало волшебного мира. Знаешь, перед показом фильма в кинотеатре как рекламу пускают маленький фильм, составленный из кусочков большого, чтобы заинтересовать зрителя. Это как аннотация в книге. Так вот, всем детям перед Хогвартсом показывают такой маленький кусочек волшебного мира, чтобы стало интересно, но не страшно. Ну и заодно проверяют. Приводят на улицу с «Дырявым котлом» — и надо его найти. Не увидишь — не волшебник. Потом показывают, как я уже говорила, что волшебники живут как бы на изнанке мест, где живут обычные люди.
— Но Косой переулок — просто улица с магазинами!
Поттер сказал, а Драко покивал этому, как и Уизли, но Эра покачала головой.
— Косой переулок — это торговая улица магического квартала. Там торгуют всякой всячиной к школе, да, ну а над магазинами продавцы или владельцы живут вместе с семьями. Потом от Косого переулке отходят еще несколько улочек…
— Лютный! — восторженно воскликнули близнецы.
— Да, — мама кивнула. — Торговая улица для товаров сомнительного свойства. Ну а кроме него есть еще несколько улиц для волшебников Китая, Восточной Европы и Африки. Там они живут, работают, закупаются вещами, специфичными для их колдовства. Потом есть Монетная улица, примыкает к банку, и на ней часто живут волшебники — работники Гринготтса. Площадь фонтанов еще немного дальше, там находятся несколько гостиниц для волшебников, которые хотят жить подальше от мира маглов. Очень живописное место, честно говоря. Через этот квартал можно выйти и в ту часть волшебного вокзала, через которую мы с вами прошли, и к гостевому входу в Министерство, что удобно для иностранных волшебников, которых туда просто так не пустят. В общем, в первое посещение показывают принципиально нужный для учебы кусочек, а остальное предполагается освоить, когда юный волшебник будет к этому готов.