Выбрать главу

- И разве у вас нет выходных?

- Были, – печально вдыхает Гарри. – Но теперь ввели шестидневку и отдыхать мы можем только в воскресенье. Но ведь нужно ещё и в Хогсмиде побывать и полежать и по…

- Я поняла, – пресекает его профессор. – Но ничего не могу сделать. Расписание есть расписание.

- Но, мэм, пожалуйста, освободите тех, кто знает о курсе довольно много. – Гермиона чуть прикусывает губу.

- Много – не значит «всё», мисс Грейнджер.

- Но ведь «всё знать» просто невозможно! – Рональд решается перебить.

И почти сразу жалеет об этом.

- Вот что, хорошие мои, – через несколько секунд разозленная таким поведением Чарити Бербидж бросает журнал на стол. И все испуганно притихают. – Я не собираюсь сейчас выслушивать ваши причитания. У меня есть задачи, а у вас есть обязанности. И никаких отмазок мне не надо. Либо вы исправно посещаете мой предмет, который, к слову, попал в список благодаря вашим же родителям, состоящим в Попечительском Совете, явно не от хорошей жизни, либо у вас начнутся проблемы… Но тогда не обессудьте, что в конце пятого курса вы не наберёте нужных баллов и не сможете претендовать на сдачу уровня ЖАБА!

Когда в классе воцаряется идеальная тишина, Чарити Бербидж берётся за мел и подходит к обычной школьной доске.

- Тетради открыли? – все шуршат страницами. – Пишем: «Понятие маггл и его отличия от понятия маг».

Драко сразу же вспоминает разговор с Минервой на тему отличия магглов и магов. Та сказала ему, что дело в особенном ферменте, содержащемся в крови.

- Кто скажет мне, в чем проявляется принципиальное отличие магглов от тех, кто именует себя «волшебниками»?

- У них в крови нет Мерлинова гена! – Драко поднимает руку, правда, с опозданием. Гермиона оказывается быстрее, но мальчик кричит громче. – Это особенный фермент, который…

- Мистер Малфой, так? – Чарити весьма удивлена. – Откуда вам это известно? Вы, насколько я успела увидеть, чистокровный…

- Я читал, – Драко Малфой опускает руку. – «Основы жизни без волшебства». Глава десятая. Состав крови человека.

- Браво, юноша, – Чарити улыбается ему во весь рот. Симус и Дин переглядываются и подозрительно косятся на Драко. – Десять очков, Гриффиндор. Поздравляю. Наконец-то хороший старт.

***

В середине недели после очередной безуспешной дополнительной тренировки с Вудом Гарри идёт обычным путём в гостиную. Безголовый Ник будто и поджидает исключительно его: Гарри Поттер, конечно, не против пообщаться с привидением, но за последние несколько дней Ник становится слишком назойливым.

- Послушайте, сэр, – робко начинает Гарри. – Я не хочу показаться грубым, но вы не даёте мне и шагу ступить! А у меня есть дела… понимаете?

- Видишь ли, в эти выходные я буду праздновать пятисотлетие со дня смерти, — сообщает печальным тоном Почти Безголовый Ник.

- О-о… — неуверенно протягивает Гарри, не зная, радоваться этому или огорчаться. — В самом деле?

- Я устраиваю приём в подземелье Слизерина, в одном из больших подвалов, — начинает рассказывать Ник. — Съедутся мои друзья со всей Британии. Ты окажешь мне великую честь, если тоже придешь на праздник. Разумеется, я буду счастлив видеть на приёме и твоих друзей — мистера Уизли и мисс Грейнджер. Но вы, наверное, предпочтете школьный банкет?

Ник вопросительно посматривает на Гарри.

- Нет, почему же, — не задумываясь, принимает решение Гарри. — Я обязательно приду. То есть, мы придём, сэр…

- О, мой дорогой мальчик! — восторженно вскричал Ник. — Гарри Поттер на моем юбилее смерти! — Ник вдруг задумывается. — А ты не мог бы сказать сэру Патрику, как бы случайно, какой у меня бывает устрашающий вид?

- Ко… конечно, — не сразу отвечает Гарри.

Переодевшись наконец в чистую одежду, Гарри Поттер присоединяется к друзьям в Общей гостиной.

- Торжество по случаю юбилея смерти? — с интересом переспрашивает Гермиона. — На что хочешь спорим, очень мало живых людей могут похвастаться, что были на таком приёме. Наверное, будет потрясающе!

 - И придёт же в голову отмечать годовщину собственной смерти! — неодобрительно качает головой Рональд. Он делает домашнее задание по зельеварению, а это всегда действует на него удручающе. — По-моему, тоска будет смертная…

За окном, по аспидно-чёрным стеклам хлещет дождь, но в комнате светло и весьма уютно. В камине горит яркий огонь. Сидящие в мягких креслах школьники читают, разговаривают. Фред с Джорджем ставят опыт: что будет, если скормить саламандре бенгальский огонь доктора Фейерверкуса. В кабинете ухода за волшебными существами Фред «освобождает из заточения» ярко-оранжевую ящерицу, и сейчас она дымится на столе, окруженном кучкой любопытных. Гарри уже собирается рассказать Рону с Гермионой о Филче и Кроткотт, и о пособии по «Скоромагии», но саламандра вдруг взмывает вверх и бешено кружится по комнате, громко треща и разбрасывая искры.