- Всё сходится, – шепотом говорит Рональд. – Гарри…
- Ты умерла здесь?
- Да, в кабинке, – отвечает привидение.
- Ужасно, – морщится Рон.
- Да нет, всё было так быстро…
Друзья снова испуганно переглядываются.
- Скажи, Миртл, а после того, как ты умерла, ты никуда из этого туалета не выходила?
- Мне и здесь нравится.
- А ты не знаешь другую девушку-привидение?
- Нет.
- Гарри, может, не будем? – шепчет Рон.
- Поздно, – шикает Поттер. – Миртл, ты знала когда-нибудь девушку по имени Лоя?
- С Гриффиндора?
- Да! – радостно подскакивает Гарри. – Точно!
- Конечно, я знала её, – Миртл садится на бачок унитаза. – Она была на два года младше.
- А ты знаешь, что с ней случилось?
- Вся школа знает. И вся школа плакала в тот день. А мне пришлось затопить сразу все кабинки. Её убили.
- Может, ты знаешь, кто? – Гарри поправляет очки.
- Мы не называем его имени. Никогда.
- Опять началось! – Рон отмахивается. – Гарри, пошли отсюда.
- А почему она не стала привидением, как ты?
- Её убил человек, – проговаривает Миртл. – Привидениями можно стать, если вас убивает что-то волшебное, нечеловеческое: предмет и его проклятие, существо из Запретного леса…
- Гарри, прошу тебя, хватит этого допроса, – стонет Рон. – Голова уже болит. Пошли на ужин, а?
- Да. Сейчас, – Гарри задумчиво трёт подборок. – Скажи, Миртл, а ты здесь в последнее время кого чаще всего видишь?
- Вас, – улыбается она.
- А кроме нас?
- Девочка была недавно. Плакала сильно. И я вместе с ней.
- Что за девочка?
- Не знаю…
- А кто же бросил в тебя книжкой? И где она, кстати?
— Вон она, под раковиной, ее туда смыло.
Рон и Гарри быстро нагибаются и видят небольшую, тонкую книжку. Она в потрепанной чёрной обложке и мокрая насквозь, как всё в туалете. Гарри хочет поднять ее, но Рон хватает его за руку.
— Ты что, спятил? Это же опасно.
— Опасно? — удивляется Гарри. — Что тут опасного?
— Ты еще спрашиваешь. — Рон боязливо поглядывает на находку. — Папа говорит, есть даже книги, которые Министерство конфискует. Одна, например, выжигала людям глаза. Были еще «Сонеты колдуна», прочитаешь их и будешь до смерти говорить в рифму. А у одной старой ведьмы в Бате нашли знаешь какую книгу — откроешь ее, да так и будешь всю жизнь читать. Ходишь — читаешь, ешь — читаешь. И всё приходится делать одной рукой, в другой-то книга.
— Надо же, — рассеянно кивает Гарри.
- Гарри, пошли отсюда, – морщится Рональд. – Мне не по себе, когда на нас пялится привидение.
- Погоди, – Гарри всё же поднимает находку. – Я кажется, её где-то видел.
- Где?
- Это случайно не дневник твоей сестры? – глаза у Гарри загораются. – Кажется, Джинни таскала его с собой на уроки. И забывала всегда на столе. Я ей в последний раз…
Гарри задумывается и вдруг его голову прошивает болью.
- Что с тобой? – пугается Рон. – Гарри?
- Я не знаю, как сказать…
- Да говори, как есть!
- Это покажется тебе бредом, но выслушай, ладно?
- Хорошо.
- Помнишь убийство кошки Филча?
- Да, кто ж его забудет, – фыркает рыжий. – И что?
- Снегг осматривал наши руки на наличие царапин. Потому, что Дамблдор сказал, что кошка бы в любом случае стала защищаться. Помнишь?
- Помню, – бледнеет Рональд.
- Так вот, после этого, на следующий день выписали твою сестру. Джинни была в Большом зале, и забыла на столе эту книгу. – Гарри говорит быстро. – Я побежал за ней и отдал, но когда мы случайно коснулись друг друга руками, то я заметил на её тыльной стороне ладони несколько глубоких порезов. Похожих на кошачьи царапины…
- Гарри, ты меня пугаешь.
- Рон, это серьёзно! – Поттер возбужденно взлохмачивает себе волосы. – Я тогда не придал значения, но, потом был ещё один случай. С письмом. Ты тогда передал его Криви. Он сказал, что Джинни пришла на урок по травологии с поврежденной кожей на руках… согласись, что это странноватое совпадение, так?
- И что ты хочешь этим сказать? – нахмуривается Рональд.
- Джинни ведь могла в любое время выйти из больничного крыла… Мадам Помфри и так вертится как юла – она не может за всем уследить. А больше там никого не было на длительном лечении.
- Зачем Джинни выходить из больничного крыла до выписки?!
- Вот и давай спросим, – Гарри смотрит на друга. – Пошли?
Глава 12. Все ли тайны становятся явными? (часть 1).
В действительности всё иначе,
чем есть на самом деле.
(А. Сент Экзюпери)
- Сэр, первые данные с места преступления получены, – со стуком в дверь внутрь кабинета Фаджа просовывается голова одного из авроров. – Разрешите доложить?