- Не надо. – Гарри морщится, пока рука дядьки всё ещё путается в его волосах. – Не надо, Сириус. Тебе и так проблем хватает.
Внизу Рон, видимо, устав ждать сигнала, резко даёт по педали газа, и машина набирает ход. Решётка отваливается с треском, раскурочив половину оконного проёма. Сириус наконец вырывает Гарри из рук Дурсля-старшего и вышвыривает чемодан вниз. Гарри отрывает рот в недоумении.
- Давай теперь ты.
- Что?!
- Ничего. Не убьёшься, – Сириус выталкивает Гарри из окна, будто точно уверен, что тот ничего себе не повредит. – Уходить, так красиво!
Уже лежа на грядке с какими-то овощами, Гарри видит, как легко выпрыгивает сам Сириус, и за ним с уханьем вылетает отпущенная на свободу белоснежная сова. Вернон выглядывает из окна и орёт, что Гарри несдобровать. Поттер и Сириус тем временем кое-как с чемоданом перелезают через ограду и оказываются в машине.
- Рон? – Гарри видит друга на переднем сиденье. – Это правда ты?
- А кто же ещё, – рыжий мальчишка улыбается. – Ну, что Гарри, готов прокатиться?
- Так, мелкотня, перелезайте назад. Поведу я.
Сириус занимает место водителя. И бирюзовый фордик выруливает на большой скорости с Тисовой улицы, оставляя позади Дурслей и другие домики, в которых зажигается свет…
- Как вы так удачно всё спланировали? – спрашивает наконец Гарри, когда машина уже едет проселочной дорогой к шоссе. – откуда вы узнали, что я заперт?
- Сова, – поясняет Сириус, следя за дорогой. – Я послал её проверить тебя.
- Значит, она твоя? – Гарри опускает стекло и видит, что птица летит следом. – А я всё гадал, чья же.
- Я тоже хотел отправить к тебе Эрла, – говорит Рональд. – Но он ещё не вернулся из лесов.
- А где вы достали такую машину?
- Это папина, – Рональд протягивает Гарри печенье, которое успел прихватить дома на столе. – С Днем Рождения тебя, кстати, с прошедшим.
- Спасибо, – искренне улыбается Гарри.
- Подарок долетит – возьмёшь. – Сириус оборачивается. – Вы поладили? Смотрю, пальцы у тебя целы.
- Пальцы? – Гарри уже жует печенье.
- Сова кусается часто. Я её недолюбливаю. За это.
- Ты мне её даришь? – Поттер снова оглядывается на птицу.
- Да, а что?
- А как зовут? – Гарри вовсе не прочь такого подарка. Им с этой совой многое пришлось пережить вместе и мальчик уверен, что это станет отличным поводом дружить и дальше.
- А это ты сам решай, – отзывается Сириус.
- Пусть будет Буклей.
- Пусть. – Сириус снова оборачивается и подмигивает мальчишкам. – Так, нам бы не заплутать тут…
— А твой отец знает, что вы взяли его машину? — Гарри догадывается, какой услышит ответ.
— Н-нет, — мямлит покрасневший Рон. — Он сегодня работает в ночь. В Министерстве. Надеюсь, мы успеем поставить машину в гараж до того, как проснётся мама.
— А что делает Мистер Уизли в Министерстве магии?
— Возглавляет отдел «Противозаконное использование изобретений магглов».
— Чего?
— Смотри, например, у тебя есть вещь, которую сделали магглы. Ты её заколдовал, а она потом опять к ним попала — в дом или магазин. В прошлом году умерла старая ведьма, а у нее был чайный сервиз. Его продали на аукционе одной женщине. Она пригласила друзей на чашку чая. Так что там творилось! Отец потом несколько недель распутывал это дело с утра до ночи.
— А поподробнее? – спрашивает Гарри.
— Та ещё история, – хохочет Рон.
- Вот именно, – Сириус перебивает. – Давайте-ка потом обменяемся весёлыми новостями. Говори, куда нажать, чтоб взлететь.
- Кажется этот рычаг, – рыжий мальчик неуверенно показывает на финтифлюшку возле руля. – Но точно я не знаю…
- Прекрасно, – Сириус дёргает рычаг и машину сильно подбрасывает кверху. Гарри хватается за клетку с совой. – Не взлетим, так врежемся!
- Точно! – Рон никак не может забыть историю, услышанную от отца. – Заколдованный чайник как же недавно взбесился у одной магглы. Плевал вокруг себя крутым кипятком, а сахарные щипцы, представляешь, защемили нос одному гостю, и того отправили в больницу. Отец был вне себя. Их в отделе было всего двое: он и старый колдун по имени Перкин Уорбек. Здорово они тогда помучились!
— А как же автомобиль твоего отца?
— Это вообще отпад! — отвечает Рон. — Магглы столько напридумывали всяких штучек, у папы от них крыша поехала. У нас их полон сарай! Принесет, разбереёт на кусочки, наложит заклинание и опять соберёт. Приди он с обыском к самому себе, пришлось бы самого себя арестовать. Мама ругается, а ему до лампочки.
— Вот и шоссе, — говорит Сириус, вглядываясь в редеющую тьму через ветровое стекло. — Еще минут десять, и мы на месте. Уже светает, кажется, будем вовремя.