- Спать будешь на раскладушке, – говорит Рон, когда они поднимаются на этаж выше. – Извини, что других мест нет. У нас нечасто бывают гости… и вообще… Не думаю, что тебе понравится…
У Рона Уизли небольшая и светлая комната с приятными серыми обоями. Напротив дверей — огромное окно, через которое утром заглядывает солнце. Посреди помещения — круглый стол коричневого цвета, с резьбой, украшенный красными гвоздиками. Около стола — два стула. Напротив дверей стоит книжный шкаф, в недрах которого сохраняются настоящие сокровища — книги. В углу находится кровать, деревянная, невысокая, с маленькими подушечками. У окна стоят кресло и торшер. Пол застелен темно-красным ковром.
- Раньше тут жил Перси, – поясняет Рон. – Тут до сих пор можно найти его книги и прочую лабуду. Давно хочу сменить дизайн.
- Нет, – мотает головой Гарри. – Не надо.
- Почему?
- Здесь и так слишком идеально, чтобы что-то менять.
Глава 4. Сказки - ложь, да в них намёк
Это редкость —
человек, понимающий
чужую боль.
(Л. Толстой)
Утро понедельника выдается хмурым и облачным. Драко отвлекается от зарядки, когда в окно его комнаты стучится голубь. Птица на редкость неприхотливая, куда более быстрая, чем сова, а также очень неприметная для магглов. Конверт большой и довольно плоский, но на тыльной его стороне есть знак, узнать который не составит труда, если ты – волшебник. Магическая печать с узором, напоминающим средневековый готичный замок. Драко почти уверен, что если очень долго присматриваться, то можно будет разглядеть сам Хогвартс.
Мальчика съедает любопытство – он очень хочет открыть конверт и узнать, что в письме, которое всё же (по цвету и сложению пергаментного листа) сильно отличается от официальных писем, присылаемых Министром или Дамблдором. Драко медлит, но всё же распечатывает письмо и обнаруживает, что оно для «самой прекрасной и восхитительной женщины» от некого «вечного поклонника её талантов и мудрых мыслей, которые помогли родиться его блестящей идее, живущей по сей день и приносящей громадную прибыль».
С полным недоумением на лице Драко спускается в холл, где Минерва МакГонагалл укоризненно качает головой, видя, что мальчишка не сдержался и вскрыл не ему предназначавшийся конверт.
- Постарайся больше так не делать, – говорит женщина. – Договорились?
- Да, конечно, – Драко всё ещё вертится рядом, чтобы иметь возможность хоть глазком взглянуть на текст письма. – От кого это?
- От моего давнего знакомого. – МакГонагалл достаёт яркий лист из конверта и вчитывается в мелкий шрифт, который по своей изящности мог бы посоревноваться с узорами каллиграфической резьбы по дереву. – И должна сказать, что и ты с ним скоро познакомишься.
- Вот как? – брови Драко ползут вверх.
- Он снова вернулся в Лондон и готов поделиться впечатлениями. Это пригласительный билет на презентацию новой книги небезызвестного в среде волшебников (да и не только) Златопуста Локонса. – Минерва всё же опускает руку с письмом так, чтобы мальчик смог сам прочитать ниже приложенный текст и удовлетворить своё любопытство. – Двадцатого августа ровно в полдень в Косом переулке, в книжном магазине «Флориш и Блоттс».
«Дорогая и уважаемая мной, а также Лигой Писателей Магической Британии, Минерва МакГонагалл! Спешу сообщить Вам, что я, Златопуст Локонс, (писатель, путешественник, изобретатель-зельевар, художник и почётный член Ордена Мерлина в составе творческих личностей магического сообщества) вернулся в Лондон! После последнего кругосветного я привёз с собой не только воспоминания и фотографии, но и давнюю мечту, воплощённую в твёрдом переплете из кожи Средиземноморского Дракона – автобиографическую книгу «Я – волшебник!». Эта книга, несомненно, побьёт все рекорды и станет хитом продаж. Презентация назначена на двадцатое августа. Флориш и Блоттс, мои давние поклонники, радушно предоставляют мне весь магазин на целый день. Буду ждать с нетерпением и трепетом – помню, что я обязан вам многим…»
- Он всегда приглашает вас лично? – снова удивляется Драко. – Значит, вы имеете отношение к его книгам?
- Косвенное, – Минерва складывает приглашение обратно. – Просто он у меня учился.
После завтрака семейство Уолтерс спрашивает, не желает ли Драко прогуляться с ними по магазинам, но мальчик отказывается, списывая всё на срочность подготовки к школе. Минерва тоже остаётся в доме и навязывается помочь Элли с обедом. А точнее – берётся за дело высшей сложности – она собирается приготовить весь обед в одиночку, руководствуясь только специальной маггловской литературой. Драко однако же плохо представляет себе чистокровную волшебницу в домашнем фартуке и с поварёшкой наперевес.