Выбрать главу

- Тем свидетелем, который сбежал, был не Руфус, – Корнелиус нахмуривается и поворачивается к дверям. – Я доверяю ему. Запомни это, Долорес.

- Хорошо. Как знаешь.

- Скажи, Долорес, как тебе удаётся?

- Умение манипулировать, Корнелиус, приходит с возрастом. Но не ко всем, а лишь к избранным, чья психологическая и магическая подготовка остаётся на высоком уровне, вне зависимости от предложенных жизнью обстоятельств. – Амбридж делает медленный вдох и опять берется за чайную ложку. – Мне удаётся смотреть на ситуацию хладнокровно потому, что всегда знаю: я права. И точка. У меня не бывает сомнений, когда дело касается магического закона.

- Честный ответ, – обескураженный мужчина открывает рот.

- Если бы ты научился слушать только себя, – продолжает заместитель, – то вполне бы мог отразить любое словесное нападение, используя аргументы, не противоречащие ни одному из предписанных правил Министерства. А ты распыляешь своё внимание на людей, которые явно не заслуживают этого.

- Например?

- Кроткотт, Дамблдор, Скримджер, и перечислять можно долго, Корнелиус, – тяжко вздыхает Амбридж. – Вот, в чём твоя вечная проблема – ты слишком много думаешь о других…

- Эгоизм, знаешь ли, советчик так себе, – Фадж косится на женщину. – И я никогда не стремился руководствоваться только им.

- Здравомыслие и рациональный подход к жизни зато лучшие из лучших.

- С тобой трудно спорить, Долорес.

- Значит, не нужно, – волшебница вновь широко улыбается.

***

- Поттер, ещё раз встанешь мне на ногу, и я тебя прикончу, – Драко толкает мальчишку к двери, когда в лавке становится снова также тихо, как и было. – Понял?

- Это угроза? – Гарри морщится от тычка, полученного от Малфоя. – А ведь Добби меня предупреждал…

- Что ты сказал?! – Драко едва удерживается на ногах. – Добби?

- Это ваш домовой, верно? – Гарри Поттер движется к выходу быстро и осторожно.

- Откуда ты про него знаешь?

- Неважно, – мальчик переступает порог. – А вот в чём я сейчас и убедился, так это в том, что Добби у вас не место.

- Да ты кто такой вообще, чтобы судить? – Драко не нравится позиция очкарика, и он резко преграждает путь, закрывая своим телом почти весь дверной проём. Гарри с недоумением смотрит на него. – Самым умным стал?

- А ты за старое решил взяться?

- Чего?!

- Твой отец явно замышляет какую-то пакость, – нахмурившись, говорит Гарри. – И тебя я здесь неслучайно встретил.

- Раскладываю по полочкам, Поттер, – цедит Драко. – Во-первых, тебя не касается, что там замышляет мой отец… и вообще, мне уже плевать на него. Во-вторых, это ты здесь не случайный гость. Видел, что стало с рукой проклятых мертвецов? Она тебя признала… значит, что?

- Что? – переспрашивает Гарри в полной растерянности.

Драко Малфой молчит. Но смотрит весьма красноречиво.

- Вы не заблудились, часом, детки? – вопрос обрушивается на Драко, стоящего спиной к улице, как снежная лавина. – Помочь?

Гарри и Драко отпрыгивают. Старуха в длинном балахоне с подносом в руках смотрит на них своим единственным целым глазом. Мальчики еле сдерживают крик ужаса.

- Нет, спасибо!

- Давайте, идёмте со мной…

Драко сжимает зубы и, когда опускает глаза, то едва не прикусывает себе язык – на подносе у старухи-ведьмы лежат человечьи ногти. Отвратительное зрелище.

- Не бойтесь, – говорит утробным голосом ведьма. – Я вас не обижу, детки.

- Отвали, карга! – Драко быстрее соображает, что нужно давать отпор. – Сами справимся!

- какой нервный, – шепелявит старуха. – А второй-то милый…

- Да ты хоть знаешь, кто перед тобой?! – Малфой расходится всё больше, чем привлекает ненужное внимание. – Это Гарри Поттер!

Улица начинает понемногу оживать. Здесь появляются другие не менее подозрительного вида люди.

- Ой, как ж мне тогда повезло-то, касатики! – ведьма облизывается. – Идите со мной, я вас отведу к себе… накормлю и напою…

- Смотри, что бы тебя в Азкабане кормили и поили по часам! – Минерва МакГонагалл быстро спускается по лестнице, где Драко едва не свалился. – Отойди от них, живо!

Мальчишки радостно выдыхают. Ведьма торопится убраться восвояси. Минерва достаёт свою палочку и теперь освещает невзрачные домики синим светом.

- А тебя, Драко, я смотрю, вообще нельзя оставить без присмотра! – МакГонагалл тут же принимается отчитывать Малфоя. Гарри сдержанно здоровается с ней и опускает голову. – Как ты вообще сюда попал?

- Простите, профессор, – выдавливает Драко. – Я лишь хотел…

- Я попросила тебя быть на виду, а ты намеренно забрался в такую глушь! – глаза у Минервы сверкают гневом. – Мало мне головной боли было, так ты решил сейчас добавить?