Выбрать главу

- Вы выведете нас обратно в Косой переулок? – спрашивает испугавшийся Драко, будто всерьёз думает, что она бросит их с Поттером здесь. – Профессор?

- Надо бы оставить на ночку-другую, – ворчит МакГонагалл, хоть почти не злится уже, – чтоб это послужило уроком…

- Простите, профессор, – теперь говорит Гарри. – Честное слово, что такого больше не повторится.

- Что вы-то здесь делали, Поттер? – Минерва пропускает ребят вперёд. Они поднимаются по сколькой лестнице наверх. – Вы в одиночку решили шататься по Лютному переулку? Смелость – это не про вас. А вот глупость – да.

- Вообще-то я потерялся, – признаётся ей Гарри. – С этими каминами черт ногу сломит… Я вместе с Уизли зедсь. Точнее, где они я не знаю. А вот меня выкинуло не там…

В Косом переулке стоит гвалт – народ всё прибывает. Неудивительно, ведь время неумолимо движется к полудню. Гарри осматривается в поисках семейства Уизли. Долго искать не приходится – он замечает полыхающие огнём рыжие шевелюры на крыльце банка «Гринготтс». Мальчик благодарит Минерву за спасение и говорит, что ему нужно заскочить в свою ячейку, взять оттуда на карманные расходы.

- Ну, и что мы скажем в своё оправдание? – Минерва останавливает намылившегося к зданию магазинчика «Флориш и Блоттс» Драко. – Я жду.

- Я хотел увидеть Лютный переулок.

- А больше здесь у нас посмотреть не на что?

- Это давняя моя мечта.

- Да ты шутишь, Драко! – всплёскивает руками волшебница.

- Нет, профессор, – опускает глаза мальчик. – Отец так и не сводил меня туда, хоть и обещал…

- Твой отец, Драко, должен был понять, что Лютный переулок – не место для детей, – Минерва качает головой. – Давным-давно.

Драко понимает, что виноват. Ему стыдно смотреть Минерве в глаза – он теперь знает, что она волнуется за него, а его, с позволения сказать, папочка, делает всё возможное, чтобы лишить единственного сына всего того, что называется «семья и близкие люди». И сейчас упоминать его, как авторитета, никак не стоило.

- Простите.

- Почему ты смолчал? – снова строго вопрошает Минерва.

- Если бы я сказал вам, куда хочу пойти, то вы бы не опустили.

- Ещё бы, – фыркает Минерва. – Драко, запомни, что я волнуюсь не столько из-за того, что ты не слушаешься меня, а из-за того, что может случиться, не приведи Мерлин, если ты вдруг решишь, что правильно делаешь. Понимаешь?

- Понимаю, мэм.

- Всё, от меня сегодня больше ни шагу, – профессорша смотрит на часы. – Если, конечно, хочешь увидеть Локонса.

Минерва и Драко спешат в магазин «Флориш и Блоттс». И, надо сказать, не одни они туда торопятся. Подойдя к магазину, волшебники, к своему изумлению, наблюдают огромную-преогромную толпу у входа.

«Златопуст Локонс подписывает автобиографию «Я — ВОЛШЕБНИК» сегодня с 12.00. Спешите занять очередь! Количество экземпляров ограничено!»

- Если протиснемся внутрь, то наружу хода не будет, – произносит Минерва. – Так, что решай сам: либо заходим, либо пройдёмся по соседним лавочкам и купим сперва школьные принадлежности. Что скажешь?

- Сперва зайдём сюда, – отвечает Драко. – Может, этот Локонс ничего из себя не представляет…

Внутри оказывается чуть свободнее, чем снаружи. Однако дышать почти нечем. Драко отчаянно рвётся куда-нибудь в тихий уголок, чтоб его не затоптали женщины бальзаковского возраста, походящие на стадо буйволов на водопое. Минерва, изучившая все ходы-выходы этого заведения, ведет Драко вверх по лестнице, заметив там свободный кожаный диванчик. Книг здесь просто множество – они повсюду. Драко приходится лавировать между огромными стеллажами и парящими полками, чтобы ничего не уронить…

- Вы любите читать? – с таким вопросом, больше походившим на утверждение, к Минерве обращается мужчина, состоящий сотрудником в компании по распространению лучших волшебных книг по миру.

Брюнет средних лет, явно следящий за собой, но не женатый, сидит в большом кресле, положив ногу на ногу. Белизна его костюма сравнима только с белизной горного снега, как ни странно. Он внимательно вчитывается (во что бы вы думали?) в один из томов Златопуста Локонса. И следит за перемещениями других посетителей в магазинчике через волшебный бинокль.

- Как вам сказать, – заминается МакГонагалл. – Читаю по мере необходимости сейчас. По работе. Раньше – было дело запоем читала.

- А где же вы работаете, можно узнать?

- Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс.

- О, я много слышал о ней!

- Надеюсь, что только хорошее, – натянуто улыбается Минерва, а Драко усмехается. – Надеюсь, что вас не коснулись ужасные слухи, распускаемые не очень умными людьми…