Выбрать главу

- Да кто бы говорил! – взвивается Мэри. – Это у тебя куча любовниц! Причем, я их всех знаю в лицо!

- А что мне ещё делать? – разводит мужчина руками. – Тебя нет дома, у тебя дела, у тебя другие интересы…

- Не оправдывайся, – усмехаясь, фыркает Кроткотт.

- Хорошо, не буду, – отвечает Ранкорн и пристально смотрит жене в глаза.

- Давай закроем эту тему, прошу тебя.

- Ты не хочешь об этом поговорить? – с улыбкой, больше походящей на оскал, интересуется Альберт.

- А ты очень хочешь до меня докопаться?

- Я хочу, чтоб ты начала быть со мной искренней…

- С какой стати? – резко бросает Мэри, но тут же замолкает.

- Говорили мне родители, что я пожалею об этом решении, – тяжело вздыхает после продолжительной паузы Ранкорн. – Я не верил… дураком был. Понимаешь, Мэри? Дураком я был. И им же продолжаю оставаться. Только раньше никто не говорил мне этого вслух.

Мэри помнит родителей Альберта – чистокровных волшебников, добровольно ушедших в мир магглов. Мистер Ранкорн – заядлый спортсмен, завоевывал у себя на родине различные награды, увлекался охотой – именно он научил сына худо-бедно обращаться с маггловским оружием (правда, когда Альберт Ранкорна затянула работа в Министерстве, то у него не оставалось времени поддерживать отца). Миссис Ранкорн – учительница в маггловской школе. Люди консервативных профессий, но с весьма трудными характерами. Они умирают буквально через полгода после того, как состоялась церемония бракосочетания их единственного и любимого сына.

Если рассматривать их как бывших волшебников, то Мэри и не нужно было надеяться на радушный приём – чистокровные слишком предвзято относятся к магглорождённым. Альберт рассказывает Мэри о том, что его родители знакомятся, находясь в командировке, в Лондоне. Каждый по долгу службы. С рождением сына семья перебирается в Ливерпуль. Первые сложности выпадают как раз на период с 1970 по 1975 годы. Разрушенное Министерство трещит по швам, растрачивая ценные кадры и средства, Дамблдор, помешавшийся на Реддле и на его идеях, окончательно запускает Хогвартс. Во всей Британии стоит хаос. И потому отпускать сына в магическую школу родителям страшно. Но Альберт, всегда будучи самостоятельным и умеющим рассуждать, всё же объясняет родителям, что раз уж он волшебник, то должен жить в гармонии со своим предназначением.

- Жалеешь, что связался со мной? – спрашивает Мэри.

- Иногда – очень, – признаётся Ранкорн. – Знаешь, иногда мне кажется, что это насмешка судьбы. Я – чистокровный волшебник, росший в мире магглов, наконец-то вырвавшийся из того болота, должен был обрести настоящее счастье, найдя себя в мире волшебников, но нет… не получилось, похоже…

- Альберт, – виновато смотрит на него Мэри. – Может, в таком случае, пора всё прекратить?

- Если бы всё было так просто, – мужчина грустно улыбается. Он стоит вплотную к Мэри, и ему ужасно хочется прижать её к себе и не отпускать. – Наш брак – это не только выгодная сделка. Для меня, во всяком случае.

Мэри прикрывает глаза. Она понимает: то, что сейчас произносит её супруг – не просто слова. Для него. Она понимает и то, что он сейчас внутренне почти перевернул свой мир с ног на голову – он признаётся ей в том, что у него есть чувства. В том, что он, зная ситуацию, не может ничего изменить не потому, что не хочет, а потому, что дорожит ею, и любит её. Мэри, работая в Министерстве, видела много разных личностей: по долгу службы ей приходилось сталкиваться с высокопоставленными магическими чиновниками и с нищими, с активными и пассивными обитателями волшебного мира, но везде она видит только одну проблему: люди разучились говорить и делать друг для друга доброе и хорошее. Что уж и говорить о сильных чувствах. Большинство семей, созданных под давлением пропаганды статуса и чистокровности, рассыпаются на глазах. Смешанные семьи распадаются чуть реже, но с не меньшим треском.

- Мы отвлеклись, – тихо произносит Мэри.

Альберт кивает, всё ещё смотря на жену долгим изучающим взглядом. Иногда, закрывая глаза, он всё ещё видит её в свадебном платье у алтаря. Светло-голубой свет, льющийся из-за не задёрнутых штор в зале, где сейчас вместо окон большие портреты «лучших» людей Министерства. Немногочисленные гости, которые (в большинстве своём) либо очень хорошие друзья семьи, либо коллеги, которым оказалось нечего делать на работе.

- Мне нужно будет как можно скорее пробраться в Министерство и забрать оттуда все свои вещи, – говорит Мэри. – Ты поможешь?

- Да, – соглашается Ранкорн. – При одном условии.

- При каком? – настораживается Кроткотт.