- Поттер, либо она улетит, либо я размозжу её голову прямо здесь! Ты слышишь?!
Гарри смотрит на сову и пытается послать ей мысленный сигнал, хоть он уверен, что птица и так всё прекрасно понимает, но зачем же тогда доводит его и без этого двинутых родственников? Зачем? И чья она вообще?
- Ты сам напросился!
Вернон Дурсль замахивается поварёшкой и тут сова резко взмахивает крыльями и перелетает к Гарри. Мальчик, не ожидавший такого, громко ойкает и пугается. Всё же когти хищной птицы не самым приятным образом впиваются ему в плечо.
- А ну, иди сюда! – орёт Вернон и Гарри понимает, что есть лишь один путь – наверх. В спальню. Быть может, он успеет закрыться. – Иди сюда!
Сова взлетает к потолку и едва не роняет люстру на голову Дадли. Гарри мчится по лестнице – птица оказывается у дверей раньше. Вернон спешит на всех парах, но Гарри всё же проскакивает в комнату, забирая с собой и сову, запирается на щеколду и съезжает спиной по двери прямо на пол.
***
Альберт Ранкорн проходит потайным ходом в Министерстве. Он редко пользуется общественными лифтами – считает, что так безопаснее. Не здороваясь ни с кем из сидящих за стойками регистрации работниками, он устремляется к кабинету с табличкой: «Отдел магической психологии и сбора информации, касающейся волшебного мира. Управляющая – Мэри Элизабет Кроткотт. Приёмные дни: Понедельник-четверг». Прошептав пароль, который он знает благодаря тому, что его супруга однажды имела неосторожность проболтаться, Альберт спокойно входит в кабинет. Он знает, что её нет на месте.
Открыв первый ящик стола, Альберт видит папку. На ней черным по белому написано: «Драко Люциус Малфой. Дело №135 Ст. «Отказ родителей»». Ещё ниже лежат несколько прошлых дел, которые благополучно разрешились. Кажется. Министерская печать в отдельном отсеке покоится довольно долгое время, как выясняет Альберт, поглядев на приличный слой пыли. Значит, ни одно дело не было на рассмотрении у Фаджевой комиссии. Мэри сама справляется. Какая умница у него женушка. Верно? Удивительно, как ей до сих пор удаётся так убедительно играть для всех роль белой и пушистой, при том, что она почти не скрывается. Во всяком случае, от него. А он сейчас перед выбором: сдать собственную жену на благо работы в Министерстве, или же молчать и стать соучастником. Непросто. Ещё как непросто. А кто думает иначе – лжец. Альберт никогда бы не подумал, что его тихая красавица Мэри способна на предательство, но слова Амбридж сильно застревают в голове.
Альберт Ранкорн вытаскивает папку и с силой, раздражаясь, раскрывает её. Вылетают не подшитые бумаги. Мужчина наклоняется и видит на старой колдографии молодую Минерву МакГонагалл. Следом со стола валится стопа странных пожелтевших документов с подписью: «Строго конфиденциально! Уголовное дело Тома Марволо Реддла». У Альберта отваливается челюсть.
Раздаётся стук в дверь. Ранкорн срочно убирает папку обратно и вальяжно садится в соседнее кресло. Входит заместительница Мэри – миловидная женщина преклонного возраста из низших слоёв магического мира, то есть сквиб, попавшая сюда благодаря ходатайству бывшего Министра. Мисс Донаген. Она видит Альберта и виновато опускает глаза.
- Простите, сэр, мне бы пораньше отлучиться… Где я могу найти Миссис Кроткотт?
- Какой сегодня день? – с усмешкой бросает мужчина. – Правильно. Пятница. Значит, Мэри в архиве.
Альберта всего выворачивает от той удушающей нежности и слащавости Донаген, которая просит за ради бороды Мерлина привести Мэри. Однако он встаёт и уходит, говоря, что скоро хозяйка кабинета объявится. В коридоре всё начинается снова – кольцо жжётся так сильно, что Ранкорн готов орать. Приходится в срочном порядке перебегать в место более уединенное и трансгрессировать. Альберт приземляется не слишком уверенно – он давно уже не практиковал такой способ перемещения. Вот что делает с людьми комфорт. Лифты, потайные ходы, срезающие пути в несколько раз.
Едва оглянувшись, Ранкорн видит свою супругу возле дверей архивного отдела. И по странному стечению обстоятельств там находится ещё один человек, с которым Ранкорн не откажется поболтать. В свете последних событий особенно. Мэри собачится с охранником, который, в свою очередь, поддерживает решение своего непосредственного босса – тучной бабы-полукровки, которая сидит в этом архиве лет так сто уже, насколько помнит Альберт.