Выбрать главу

- Нет, это моя инициатива, - говорит Грейвс. - Вы имеете дело не с простым карманником. Вам может понадобиться помощь.

- Вы на что намекаете?

- Я никогда не поверю, что вы не присутствуете на задержаниях и допросах, если дела оказываются чересчур сложными и опасными, - Роджер усмехается. - Всё, чем вы сможете воспользоваться в случае реальной угрозы от насильника детей, которых вы, замечу, едва спасли своей легиллименцией, заставив их дать показания, - это крик о помощи. Ведь палочку вы не достанете при магглах, верно? А без палочки...

- У меня кроме палочки есть ещё замечательная способность к трансфигурации.

- Вы владеете ею в совершенстве?

- Ну, может, не на высшем уровне, но...

- Я уверен, что вы поскромничали. Однако всё равно настаиваю на том, что вам следует...

- Послушайте, мистер Грейвс, - перебивает Минерва и делает ещё один шаг вперед. Она оказывается совсем близко к мужчине. - Спасибо за то, что так беспокоитесь о моей сохранности, но в дела, которые мне, как вы только что выразились, еле удается вытянуть своей лигиллименцией, я никого постороннего не посвящаю. Как раз потому, что это опасно.

- И меня вот не покидает ощущение, что вам самой нужна защита, - Грейвс подаётся к ней, но Минерва тут же отступает. - И знаете, я привык доверять своему внутреннему голосу.

- Но в качестве кого я должна вас притащить в отдел расследований?

- Я думаю, что качество, то есть - назывная единица этого самого качества не так важны, - Грейвс опять принимается улыбаться, будто чувствуя слабину Минервы. - Важен результат. Я прав?

- Смотря, на какой результат именно вы рассчитываете, мистер Грейвс. - Минерва поправляет очки. - Если это всего лишь уловка для того, чтобы в дальнейшем я была к вам более благосклонна, то... спешу разочаровать - этого не будет. Запомнили?

- Да, я запомнил, - кивает Грейвс. - А вообще, если вас это так волнует, то завтра для ваших магглов я могу быть кем угодно: и брутальным телохранителем, и близким другом, и страстным любовником, и даже верным мужем...

Минерва закатывает глаза.

- Сдаётся мне, что им будет абсолютно всё равно, - утвердительно произносит Грейвс. - Почему же вам есть такая принципиальная разница?

- Вы, мистер Грейвс, не заметили, что в вашем списке напрочь отсутствует понятие «дальний родственник», например, кузен по троюродному брату, нет? - возражает Минерва, поражаясь его самоуверенности. - А ещё лучше - простой знакомый, не имеющий ничего общего со мной и моим прошлым-настоящим-будущим?

- Будь я вам настолько неприятен, то вы не вышли бы.

- А вам бы, между прочим, пошла роль молчаливого напарника, - смягчается Минерва. - Это всё, на что я пока согласна.

- Вы сказали «пока»? - оживляется Грейвс. - Тогда и я согласен на «напарника», но только с правом голоса.

- Очень остроумно, - хмыкает Минерва. - Если вы не передумайте, то завтра в пять. Пересечение улиц Оксфорд и Эбби-роуд.

- Не передумаю. Не надейтесь. Завтра в пять у здания маггловской полиции? Так?

- Вы изучили карту? - с долей сарказма спрашивает Минерва.

- Не без этого, - улыбается Роджер. - Мне всё-таки жить здесь. Трансгрессия - это хорошо, но вдруг снова представится случай прогуляться пешком.

- Так или иначе, но в Лондоне расположение улиц все равно легче запомнить, чем в том же Нью-Йорке. Все наши переулки пусть и через несколько кварталов, но выведут к одной из центральных улиц.

- Да, я заметил такую тенденцию у британцев - искать, где срезать, путь, не обращая внимания на то, что не все улицы отвечают нормам безопасности и чистоты.

- Всё просто, мистер Грейвс. Время - деньги, - отвечает Минерва. - Кстати, официально известно, что в некоторых кварталах Американских городов вообще введена практика вышвыривать ненужные вещи на проезжую часть, таким образом протестуя против пробок.

- Магглы - странные существа. Они много чудачеств совершают во всем мире, а не только в Америке.

- Мы отвлеклись, - Минерва понимает, что Дамблдор не упустит момента высказать ей ещё и за то, что она вовремя не явилась на мини-педсовет. И чего доброго, решит, что она делает это специально. - Мне пора, мистер Грейвс.

- Был рад вас увидеть, Минерва.

- С какой радости я для вас стала «Минервой»? - МакГонагалл нахмуривается.

- Вы же сами сказали, что профессором я вас называть не могу...

- Ограничимся официальным «мэм», идёт?

- Хорошо, мэм.

Минерва негодует от того, что Грейвс ведет себя подозрительно-покладисто. Всё, о чем бы она не попросила - он готов исполнять. Что у него на уме? Чего он добивается? И ведь самое обидное - она ведется на его уловки. Доверять мужчинам бывает очень опасно - они в любой момент могут вонзить нож в спину. Даже если недавно были любезны, надежны и близки. Минерва опять вспоминает Урхарта, и её недовольство отражается на лице.