Выбрать главу

Сомнение

Белая тойота отъехала от невысокого обшарпанного дома, когда Дикон с тихим щелчком открыл скрипучую дверь своей квартиры. Не включая свет, он бросил книгу на стол и медленно опустился на кровать. Сомнения еще мучили его, но ноющие ребра беспокоили больше. Поднявшись, Дикон зажег свет, разделся и зашел в ванную, хмуро глядя на сине-бордовую отметину на боку. На ногу пришелся меньший удар, и она уже практически не болела. Не глядя протянув руку, Дикон включил воду, продолжая рассматривать свое отражение. Слова Вивиан были приятны, еще больше приятны - ее прикосновения. Хмыкнув, Дикон встал под душ, вздрагивая от холода. С водой в этой развалюхе всегда были проблемы — горячую давали всего на пару часов в день, и то первые полчаса из крана шла холодная и лишь потом нагревалась.
Осторожно промокнув бок полотенцем, Дикон обмотал его вокруг бедер и открыл мазь — пахла она довольно резко и противно, но саднящие ребра сразу же приятно обдало прохладой. Открыв дверь ванной, Дикон вздрогнул от неожиданно раздавшегося стука — но это был всего лишь голубь за окном. 

Старый будильник противно заверещал, и Дикон с трудом открыл глаза. Он не спал почти всю ночь, лишь под утро смог уснуть и сейчас, сев на кровати и глянув на собранный рюкзак, захотел застонать в голос, откинуться на подушку и притвориться мертвым. Будильник заверещал второй раз. Дикон раздраженно ударил по нему, отключая, и медленно поднялся с кровати. Зайдя в ванную, он пару минут любовался на синяк, что красовался уже новыми оттенками фиолетового, потом умылся холодной водой, побросал в рюкзак оставшиеся вещи и вышел из квартиры. Спустя десять минут он уже отдавал ключи мистеру Ривере, а тот выплачивал ему деньги за отработанные последние две недели.


— Так и знал, что Вивиан все-таки заберет тебя, — усмехнулся Ривера, бросая ключи в ящик стола.
— Знали? — удивился Дикон.
— Она умеет убеждать людей. Да и ты, парень, должен неплохо у нее сработать. Мелкий, правда, еще, ну ничего, зрелые бабы таких любят. Да ты не бледней, — Ривера хохотнул и хлопнул Дикона по плечу, отчего он, покачнувшись, по инерции сделал шаг в сторону, чтобы не упасть. — Научишься. Зато на учебу себе заработаешь.
Дикон покивал, растягивая губы в улыбке. За спиной Риверы раздался грохот, и он резко обернулся.
— Питер, мать твою! Ты когда-нибудь достанешь руки из задницы?!
Дикон выглянул из-за спины матерящегося Риверы и увидел, как невысокий парень быстро собирает разбросанные яблоки, а под его ногами валяется сломанный деревянный ящик. Одно яблоко откатилось к Дикону, он поднял его и положил на ближайший прилавок.
— Дик, — из-за двери быстро вышла женщина в чистом белом фартуке. В руках она держала небольшой бумажный пакет. — Когда еще заскочишь к нам... Вот, держи, — она протянула ему пакет. — Твой любимый апельсиновый бриошь.
— Спасибо, миссис Ривера, — удивился Дикон, беря еще теплую выпечку. Жена мистера Риверы была отменным кондитером и каждый день готовила для его магазинчика свежую выпечку. А уж запах апельсинов Дикон обожал и по возможности всегда брал себе эту апельсиновую булочку.
Попрощавшись с приютившей его на это короткое время семьей, Дикон вышел на улицу, дошел до ближайшего скверика и, усевшись на лавочку в тени, достал из рюкзака книгу. До назначенной встречи с Вивиан было еще несколько часов, и Дикон, понемногу отщипывая от булочки, углубился в чтение. Если Грейс было так же интересно читать учебники, то теперь он понял, почему она хваталась за книгу каждую свободную минуту. Солнце постепенно добралось до Дикона и стало вовсю светить на страницы книги, но он не обращал на это внимания. И уж тем более не отреагировал на просигналившую машину — мало, что ли, всяких ситуаций на дороге? Лишь только когда какая-то живая тень с тихим вздохом накрыла его, Дикон поднял голову.
— Что такое увлекательное ты читаешь? Я раз десять тебе сигналила, — улыбалась Вивиан. — Пойдем скорей, у нас полно дел, — она схватила Дикона за руку и потянула.
— Каких? — он быстро запихнул книгу и пакет с остатком булочки в рюкзак и закинул его на плечо.
Вивиан проследила за его действиями и осмотрела лавочку.
— И это все вещи? — негромко спросила она.
— Надо больше? — Дикон заметил появившуюся в ее глазах грусть и едва сдержал раздраженный вздох.