Выбрать главу

Несколько раз Дик оборачивался в ее сторону, но Грейс быстро отводила взгляд, чувствуя все сильнее нарастающее раздражение. Раз у него все так хорошо сложилось, почему он не мог хотя бы раз ей позвонить? Знал ведь, что она волнуется за него. От резко нахлынувшей обиды и тоски Грейс совсем упала духом и, дежурно улыбнувшись пожилой парочке, отошла ближе ко входной двери, спрятавшись от суеты в небольшом подсобном помещении за неприметной темной дверью. Она ожидала радости от долгожданной встречи, а вышло все куда хуже.
Довольно скоро она услышала голос Одри.
— Что-то Грейс не вижу, хотела попрощаться перед уходом.
Дик, если он был рядом, не ответил, и Грейс, выключив в подсобке свет, быстро подошла к двери, чтобы еще раз взглянуть на него. Открыв дверь, она увидела Дика прямо перед собой, но он не услышал щелчка замка — в этот момент его плечо сжала какая-то женщина, и он обернулся к ней, оказываясь к Грейс спиной.
— Вот уж не ожидала тебя здесь встретить, — томно протянула та, скользнув ладонью с плеча Дика к шее.
Грейс, уже занеся вперед ногу, замерла и медленно шагнула назад, чуть прикрывая дверь и наблюдая за этой странной сценой. Дик быстро убрал от себя руку.
— Если не ошибаюсь, Фрэн, мы с тобой встречаемся в эту пятницу, — тихо, но твердо произнес он. — Не срывай мне работу.
Дик ушел, а Грейс еще секунд десять пораженно не сводила глаз с того места, где он стоял. Мотнув головой, она наконец вышла из своего убежища и посмотрела на удаляющуюся незнакомку, пытаясь понять, что сейчас произошло, и найти этому логичное объяснение. Ну не изменяет же Дик своей жене с женщиной старше его лет на двадцать.
Подойдя к окну, Грейс увидела Дика. Он стоял возле синей машины, а Одри обвивала руками его шею, целуя и прижимаясь всем телом. Грейс вздохнула и отвернулась.
* * *
Дик же весь вечер нервно поглядывал на Одри в надежде ненадолго улизнуть от нее и подойти к Грейс. Он не раз оборачивался, надеясь встретиться взглядом с ней, но, как назло, Грейс на него не смотрела. Ему невыносимо сильно хотелось обнять Грейс. Он столько лет усердно гнал от себя мысли о ней, что теперь, позволив им полностью завладеть своим разумом, едва сдерживался, чтобы не плюнуть на контракт и не броситься к Грейс. А потом она вдруг куда-то пропала. Дик взволнованно оглядывался по сторонам, его тревожило то, что Грейс больше не подошла ни к нему, ни к Одри. Он мог себе представить, насколько шокировала ее новость, что он муж Одри, и от этого он нервничал еще сильнее. 
Наконец Одри засобиралась домой, и Дик чуть ли не бегом потащил ее к выходу. Она тоже заметила исчезновение Грейс, но задерживаться из-за этого не стала. Дик не успел ответить на ее причитания — кто-то сжал его плечо. В надежде, что это Грейс, Дик быстро обернулся и был неприятно удивлен, увидев одну из своих постоянных клиенток. Фрэнсис Рич, владелица сети ресторанов, регулярно «заказывала» Дика для долгого позднего ужина в пустом ресторане с последующим не менее долгим продолжением у себя дома. 
Вивиан требовала от клиенток не приближаться к знакомым эскортерам вне контракта, и Дик мрачно  взглянул на Фрэнсис, не собираясь ни грамма изображать из себя того, кого она привыкла видеть на тех ужинах. Раздраженно ответив Фрэн на ее воркование, он быстро двинулся догонять Одри. Она уже вышла на улицу и ждала его, стоя возле его машины и опираясь спиной о ее дверь. По тому, как Одри смотрела на него, слегка склонив голову набок, Дик уже понял, что она скажет.

— На сегодня твой рабочий день закончен? — улыбнулась она. — Я хочу продолжения, — она оттолкнулась от машины, глянула по сторонам и прижалась к Дику, припадая к его губам.
— Рабочий день закончен, — ответил Дик, когда Одри отстранилась. — Но я уже кое-что запланировал, и продлить сегодня не получится.
Одри немного прищурилась и, убрав руки с плеч Дика, скользнула ими по его груди, поправляя лацканы пиджака.
— Жаль, — улыбнулась она. — Тогда просто отвези меня домой.
Посадив ее в машину, Дик оглянулся — до закрытия выставки оставался всего час, и этого времени не хватит, чтобы отвезти Одри за город и вернуться. Но у Дика не было выбора, и он быстро сел за руль, рывком поворачивая ключ.
— Что-то случилось? — удивленно спросила Одри, наблюдая за ним. — Ты куда-то опаздываешь?
— Уже опоздал, — вздохнул Дик.
Одри ничего не сказала, когда он пролетел на красный сигнал светофора. Промолчала, когда он едва вписался в поворот. Но когда Дик остановился возле ее дома, посмотрела на него непривычно серьезным взглядом.
— Она не уйдет сразу после закрытия, — негромко сказала она.
Дик хотел было уже торопливо кивнуть, чтобы она наконец вышла из машины, но до него дошел смысл сказанного, и он слегка нахмурился.
— Что?
— Так всегда. Надо проверить картины, некоторые наверняка будет решено перевесить. Так что ты успеешь застать ее там.
Дик удивленно моргнул.
— С чего ты...
— Думаешь, я не заметила? — перебила она, улыбнувшись. — Грейс назвала тебя по имени, она написала твой портрет, на котором ты явно на несколько лет моложе. Это может говорить о том, что вы давно знакомы. К тому же я еще никогда не видела тебя таким ошарашенным. Даже когда я на свадьбе Роуз всем объявила о нашей предстоящей женитьбе, ты сдержал лицо и остался в игре. Но сегодня все вышло из-под контроля, правда? — она погладила его по щеке и подмигнула. — Я знаю, где она живет, и у меня есть номер ее телефона. На случай, если ты опоздаешь.
Дождавшись, когда Одри скроется за дверью дома, Дик быстро выкрутил руль, разворачиваясь, и помчался обратно. Одри была права — сегодня все вышло из-под контроля, и будь на ее месте другая клиентка, Дик в итоге отхватил бы серьезный выговор от Вивиан. И он был очень благодарен Одри. 
Возле небольшого четырехэтажного здания, на первом этаже которого располагался выставочный зал,  уже никого не было, свет внутри горел не так ярко. Дик осторожно потянул дверь и вошел. Многие картины были уже сняты со стен, Грейс расставляла их на полу, рядом лежали стопки плотной бумаги.
— Выставка уже закрыта, — сказала она, не поворачиваясь.
— Я знаю, — ответил Дик, делая шаг ближе.
Грейс вздрогнула и резко выпрямилась.
— Даже странно, — тихо заговорила она. — Я думала, ты опять сбежишь.
Дик помрачнел, а Грейс снова опустила голову, продолжив упаковывать картину. Он вздохнул, понимая, что глупо было бы ожидать чего-то другого. Будь он на месте Грейс, тоже злился бы.
— Почему ты убираешь картины? — спросил он, делая еще один шаг. — Разве выставка не длится несколько дней?
— Я передумала.
Дик видел, как она напряжена, как от учащенного дыхания быстро поднимаются и опускаются ее плечи. Он медленно приближался, с болью отмечая ее очень усталый вид.
— Не знал, что ты рисуешь, — тихо сказал Дик, наблюдая, как белая лошадь, устремившая свой взгляд на занимающийся рассвет, быстро скрывается под упаковочной бумагой.
— Не знала, что ты с Одри, — отозвалась Грейс.
— Я... — Дик замолчал и опустил голову. Он не мог сказать Грейс правду про Одри. 
Она отставила картину в сторону и выпрямилась, поворачиваясь к Дику.
— Не утруждай себя. Я бы удивилась, если бы за пять лет у тебя не появились свои секреты.
— Дело совсем не в секретах.
— Я рада, что у тебя все хорошо, но я одно не могу понять — почему ты не связался со мной? Понятия не имею, кто ты и почему так похож на моего друга, но ты не тот Дикон Шекли, которого я знала.
Она подняла бумагу и принялась с заметным остервенением оборачивать ею картину. Дик подавил в себе желание уйти, злость Грейс казалась ему обоснованной, хоть и каждое ее слово словно впивалось в кожу раскаленными иглами. Если бы раньше он знал, что все дело в нем, что всему виной его неосознанное желание — Дик перевел взгляд на стену, где еще висели картины. Или осознанное? — он обязательно бы дал о себе знать.
— Я боялся навредить тебе, — наконец заговорил Дик. Голос звучал глухо, и он вздохнул.
— Чем? Тем, что сообщил бы, что ты жив и здоров? Объяснишь причину?
— Это... сложно объяснить, — на выдохе произнес Дик.
— Я поняла, — усмехнулась Грейс.
— Нет, — Дик энергично мотнул головой и, шагнув вплотную к Грейс, крепко обхватил ее за плечи, сильно прижимая к себе, и уткнулся носом в ее волосы, закрыв глаза. — Когда-нибудь я найду слова, которыми смогу все объяснить, но не сейчас, — прошептал он.
Грейс глубоко вздохнула и обняла его в ответ.
— Ненавижу тебя, Шекли, — пробормотала она, уткнувшись ему в плечо. — Ненавижу за то, что все время был так далеко и так близко одновременно.
— Прости, я...
Грейс отстранилась от него.
— Я испугалась за тебя.
Дик не убирал руки с плеч Грейс, глядя в ее полные слез глаза. Он знал, что она не обвиняет его, но ощущение предательства с его стороны заняло свое место рядом с чувством вины.
— Прости, — повторил он. Что еще сказать, Дик не знал.
Грейс мягко убрала его руки, скользнув пальцами по ладоням, вздохнула и вдруг бросилась ему на шею.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍