Выбрать главу

— Это для тебя, мам, — сказал он.

Она достала бумажный платочек и утёрла слезу. Потом Дарвеш передал кубок Деннису. Тут откуда-то снова возник мистер Хотри.

— ВАМ НЕ ПОЛОЖЕНО, ЮНОША!

— Но, сэр! — взмолился Деннис.

— Вы всё равно отчислены.

Толпа возмутилась. Мак на секунду вытащил изо рта ириску и неодобрительно поулюлюкал вместе со всеми. Даже мисс Виндзор позволила себе коротенькое «у-у-у!» в стиле Французской революции.

— ТИШИНА!

И все замолчали. Даже взрослые испугались.

— Но я думал… — сказал Деннис.

— Значит, неправильно думали, — рыкнул на него мистер Хотри. — А теперь покиньте территорию школы, пока я полицию не вызвал.

— Но, сэр…

— ЖИВО!

Тут вмешался папа.

— Ну вы и кретин, — сказал он. Мистер Хотри смутился. Никто никогда так с ним не разговаривал. — Мой сын выиграл для вашей школы кубок.

— А мой сын Дарвеш помогал! — прибавила Дарвешева мама.

— Но Деннис отчислен, — сказал мистер Хотри с гаденькой самодовольной улыбочкой.

— Знаете что? Сейчас как возьму и засуну вам этот кубок в одно место! — сказал папа.

— Ой-ёй, он ещё похлеще меня, — пробормотала Дарвешева мама.

— Послушайте, как вас там…

— Симз. А он — Деннис Симз. Мой сын Деннис Симз. Запомните это имя. Однажды он станет знаменитым футболистом. Зарубите это себе на носу. А я — его отец, и я очень им горжусь. Пойдём домой, сынок, — сказал папа, взял Денниса за руку, и они пошли напрямик через футбольное поле.

Платье волочилось по грязи, но, шлёпая по лужам, Деннис не отпускал папину руку.

20

Блузка и юбка

— Извини, оно всё грязное, — сказал Деннис, возвращая Лизе платье подружки невесты. После финала они сидели на полу в её комнате.

— Жалко, что ничего не вышло. Я старалась, — сказала Лиза.

— Лиза, ты такая молодчина. Благодаря тебе я смог сыграть в финале. Это самое главное. А мне надо просто найти другую школу — в которую примут мальчика в платье.

— Как насчёт «Модлин-стрит»? — с улыбкой сказала Лиза.

Деннис рассмеялся. Они немного помолчали.

— Я буду по тебе скучать, — сказал он.

— Я тоже буду по тебе скучать, Деннис. Без тебя в школе будет грустно. Но мы же по-прежнему можем встречаться по выходным, правда?

— Я с радостью. Спасибо тебе за всё, Лиза.

— За что мне спасибо-то? Тебя из-за меня отчислили!

Деннис запнулся.

— Лиза, спасибо тебе за то, что открыла мне глаза.

Лиза опустила взгляд — смутилась. Деннис никогда её такой не видел.

— Спасибо, Деннис, это очень мило. Мне никто никогда не говорил ничего подобного.

Деннис улыбнулся и вдруг почувствовал прилив уверенности.

— Я должен тебе кое-что сказать, Лиза. Я уже очень давно хочу это сказать.

— Да?

— Я ужасно, безумно…

— Ужасно, безумно что?

Но — он не мог этого произнести. Порой бывает трудно сказать о своих чувствах.

— Я потом скажу, когда стану постарше.

— Обещаешь, Деннис?

— Обещаю.

Надеюсь, скажет. У всех нас есть кто-то, рядом с кем сердце будто уносится в небо. Но даже взрослым иногда трудно сказать об этом вслух.

Лиза потрепала Денниса по волосам. Он закрыл глаза, чтобы острее чувствовать её прикосновение.

По дороге домой Деннис проходил мимо лавки Раджа. Он не собирался останавливаться, но Радж заметил его и вышел навстречу.

— Деннис, ты что такой грустный! Заходи, заходи! Что стряслось, молодой человек?

Деннис рассказал ему, что случилось на футболе. Радж изумлённо покачал головой.

— Знаешь, в чём ирония, Деннис? — заявил Радж. — У тех, кто норовит судить других, — будь то учителя, политики, религиозные деятели или ещё кто — обычно у самих рыльца в пуху.

— Ну, может, — буркнул Деннис, слушая вполуха.

— Не «ну, может», Деннис, я точно тебе говорю. Этот ваш директор — как бишь его?

— Мистер Хотри.

— Точно. Мистер Хотри. Готов поклясться, что-то с ним неладно.

— В каком смысле? — Деннис навострил уши.

— Я точно не знаю, — продолжал Радж, — но понимаешь, какое дело — раньше он каждое воскресенье в семь утра приходил за свежим номером «Телеграф»[14]. В одно и то же время каждую неделю, минута в минуту. А потом вдруг вместо него стала приходить его сестра. Во всяком случае, это он так сказал, что сестра.

— На что ты намекаешь?

— Что-то не так с этой женщиной, хотя никак не пойму, что же именно.

— Как это? Расскажи!

вернуться

14

Имеется в виду «Дейли телеграф», ежедневная газета в Великобритании. Воскресный выпуск носит название «Сандей телеграф».