Выбрать главу

— И что здесь? — спросил Чарльз, смотря то на Гавану, то на вершину башни.

— Буква. — наклонился к полу Джонсон, а начал проводить рукой, убирая пыль. — Здесь ножом вырезана буква «С». Что значит «С»?

— Север. — моментально ответил Вейн доставая компас. — Вон туда нам. — указала рука на левую часть Гаваны, где располагались дома зажиточных людей.

— Становиться все интересней. — проговорил Эдвард, смотря именно туда куда указал Чарльз.

Не долго наслаждаясь видами, капитаны вскоре спустились на землю и пошли в «зажиточный» район. Этот район отличался от остальной Гаваны, да хотя бы тем, что испанцев на улицах невозможно было застать. Улицы были идеально чистыми, создавалось чувство, что по ним никто никогда не ходит. Людей здесь и вправду было совсем немного, пара человек, что таскают очередную красивую и наверняка дорогую мебель в очередной дом. После десятка минут «прогулки» по этому району Эдвард останавливает Вейна, хватая того за плечо.

— Чего? — Вейн разворачивается к Эдварду.

— Ты же понимаешь, что по той букве мы мало что сможем найти?

— Эта буква дала нам направление.

— Может «С» означает не север, а, к примеру… суд.

— Ты серьезно? — спросил удивленный Вейн на человека, что считал смышленным.

— Да, глупая догадка. — Эдвард поднял голову, дабы вновь посмотреть на небо.

— Вот видишь. — показалась улыбка на лице юноши. — Чего ты улыбаешься, то? — спросил Вейн и тоже задрал голову.

Джонсон увидел деревянный балкончик, двери которого вели на балкончик, были раскрыты, и шелковые занавески ветром уносило на улицу. Каждый порыв ветра сопровождался веянием этой дорогой ткани. Деревянные ограждения, что окружали балкончик, были в темной крови, что высохла несколько дней назад.

— Ты думаешь о том же, о чем и я? — спросил Вейн смотря на балкон.

— Зачем думать? Нужно делать. — мальчишка побежал к стене, оттолкнулся от стены ногой, вновь зацепился за уступ и полез вверх.

— Пора бы привыкнуть. — Вейн усмехнулся и побежал за Эдвардом.

Минута прошла, а Джонсон уже стоял на балкончике и наклонился к ограждениям, рассмотреть пятна крови. Он обмакнул два пальца в высохшей крови, растирает большим пальцем и начинает нюхать. Через минуту и Вейн подоспел.

— Что у тебя?

— Кровь старая, но не настолько старая как у церкви. Это интересно.

— Ты заходил в комнату? — спросил Вейн, хватая шелковую занавеску.

— Пока нет. Пошли, проверим, что там.

Эдвард и Вейн зашли в комнату. Но то, что они увидели, повергло их в ступор. Полностью разрушенный кабинет, свет в который попадал исключительно через дверцу на балкон. Книжный шкаф был повален на пол и из него просто вырвали полки. Маленький столик, на котором очевидно ел тот, кто здесь работал, был разрушен, столешница треснула пополам, а ножки виднелись в разных углах. На полу валялись части еще одного шкафа, дверцы стенки были разломаны пополам и раскиданы по всему полу. Множество осколков зеркал и стекла, что вставляли в окна, были разбросаны по полу. Картины, которых здесь было невиданное множество, были разорваны и валялись в этой куче. На всем этом мусоре валялись два трупа — мужчины и женщины. Был еще один труп — мужчины, лет пятидесяти, что сидел на стуле за большим письменным столом. В целости остался еще и шкаф, что стоял у дверей. Из-за тел в комнате стоял ужасно смердящий запах. Вейн позеленел и через секунду его вырвало прямо на потенциальные улики.

— Черт! Вейн! — поднимая и осматривая свои сапоги возмутился юноша.

— Я не могу. — медленно проговаривал Чарльз. — Не могу. Этот запах… — Вейна еще раз вырвало.

— Иди на балкон, там подышишь свежим воздухом.

— Как… ты то… держишься?

— Не знаю. Иди уже отдышись. — Эдвард выпроводил Вейна и вновь вернулся в комнату. — Здесь было очень интересно. — подошел к столу, за которым сидел третий труп и швырнул его через стол на пол к остальным, поднимая пыль от его падения. — Посмотрим.

Капитан наклонился и начал осматривать ящики. В первом ничего не было кроме старого тупого кухонного ножичка. Во втором серебреные ложки, а в третьем горстка пепла. Разочаровавшись Эдвард с грохотом захлопнул ящики.

— Черт! — взгляд его падает на оставшийся в целости шкаф. — Может там что-то есть.

Аккуратно переступая стекло, подходит к шкафу и раскрывает дверки. Шкаф оказался для одежды и был пуст, даже внизу не валялась какой-нибудь плащ или пиджак.

— Ничего. — шепотом подытожил Эдвард.

— Что вы встали, остолопы? За мной! — послышался знакомый голос из-за дверей.