Выбрать главу

— Мы? А. — чуть замешкался квартирмейстер, полностью погрузившись в рассказ своего генерала. — Когда к нам прилетел Рей и рассказал мне то, что ты поплыл в Кингстон. — Мы прождали тебя три дня, но ты все не возвращался. Мы решили поплыть в Кингстон. Мы прошерстили весь город и не нашли ни одного твоего следа. Мы приплыли в Тортугу и рассказали все капитану Тичу. Он уверил нас в том, что сам займется поисками, а нам посоветовал остаться на время поисков в форте. Тич нас заверил, что вернется обратно в форт уже с тобой, Эдвард. Он сразу и уплыл куда-то. И мы больше его не видели. И только сегодня рано утром, в три часа, он приплыл со всеми, созвал нас на «Пандору» и мы поплыли спасать тебя. Прибыли на место уже в семь часов, и начали штурм форта. Пока тебя не было, я управлял кораблем и командой. — с виноватой гримасой проговорил Чарльз. — Правда, получалось намного хуже твоего.

— Значит Рей спас меня? Хороший мальчик. — капитан погладил, сидящего на его плече Рея. — Хорошо, что ты сразу обратился к Тичу. Надеюсь, подробнее про поиски я узнаю у него. — не стал долго мусолить тему юноша поднялся со скамьи. — Сейчас поплывем в Тортугу. Кстати, где мы?

— У Портобелло.

— Так далеко на юге. Ничего себе. Много времени займет путь до Тортуги.

— Около четырех, и то если нам свезет на попутный ветер.

— Много. Давайте парни на палубу подготовьте паруса, я скоро подойду. Оливер пошли в твою каюту. — капитан чуть постучал по плечу лекаря и вместе с ним пошел к нему в каюту, а команда вышла из трюма и поднялась на палубу. Эдвард удобно уселся на стул в комнате Оливера.

— Оливер, видишь, что твориться у меня на голове. Возьми ножницы и обстриги.

— Хорошо. — лекарь взял ножницы и встал за спину Эдварда. — Как стричь?

— С боков все состриги под корень почти, а на макушке два дюйма[2] оставь. И вот держи мой кинжал, он достаточно острый, чтобы побрить меня.

— Хорошо. — Оливер взял кинжал и отложил его в сторону. — Начинаем.

Через несколько минут Оливер закончил: побрил и подстриг бывшего узника. И обновленный капитан поднимается на палубу с Реем на плече, который до сих пор там сидел. Эдвард поднялся по лестнице на мостик и взял в руки штурвал, а Чарльз встал рядом с ним облокотившись на релинг.

— Как давно я не держал свой штурвал? — с легкой ноткой грусти произнес капитан. — Во время боя я что-то даже и не задумался.

— Мы все рады, что ты вернулся. — подбодрил Ламар освобожденного.

— Я вижу. У всех на лицах улыбки и радость. Поплыли? — будто бы спрашивая разрешение проговорил Джонсон, готовясь отдать приказ.