Выбрать главу

– Кочерыжка! – догадалась Лика.

Соня в ответ гордо закивала. Морозные узоры были её особым талантом. Лика осторожно подышала на стекло, чтобы было видно улицу. Картинка тут же изменилась. В центре сквозь прозрачное окно был виден заснеженный сад.

 На деревьях висели разноцветные фонарики. Большие пушистые снежинки плавно кружились в воздухе. Некоторые были размером с Ликину ладошку. На мгновение девочке показалось, что это маленькие белые человечки танцуют меж веток деревьев и раскачивают фонарики. Эту сказочную картину обрамлял не менее сказочный рисунок на стекле. Лика провела пальцем по рисунку, и он тут же изменился.

– Чудеса! – восхищённо выдохнула девочка и посмотрела на Алинку. – Если я не сплю, то значит, попала в Волшебную страну. А ты – фея, и исполняешь самые заветные желания?

Алинка засмеялась:

– Нет, я ещё только учусь. Но если у тебя есть такое желание, ты можешь рассказать моему папе – он настоящий волшебник.

Маленькая фея вопросительно посмотрела на гостью. И тут Лика вспомнила про Гошкину шкатулку и про конкурс. Настроение сразу испортилось. Конечно, было бы здорово, если бы все её проблемы разом разрешились. Но рассказать чудесной девочке, каким образом в сумке оказалась эта шкатулка, Лика не могла. Ей было стыдно. А вдруг Маленькая фея умеет читать мысли и угадывать желания? Лика поспешно сменила тему:

– А далеко отсюда до твоего дома? – спросила она у Алинки.

– Нет! Лететь две минуты. Правда, идти, да ещё по снегу, придется подольше.

– Девочки, – вмешалась Соня, – я вас отвезу. На своих санках. Только ты не думай, дорогая, что я тебя прогоняю.

Ящерица умоляюще посмотрела на Лику и трогательно приложила лапки к груди.

– Просто там, в городе, тебе будет интереснее. – Соня вздохнула, – Да и настроение у меня что-то не праздничное. Но прокачу я вас с ветерком!

Соня выполнила своё обещание и в считанные минуты домчала Алинку и закутанную в плед Лику к самому дому. Они доехали бы ещё быстрее, но как не показать гостье праздничный ночной город! Сделав круг по центральной площади, Соня, мастерски лавируя среди гуляющих, направила санки в узкую улочку. Она резко остановила их пред самой Алинкиной дверью, подняв целый фонтан снега. И как раз вовремя.

Потому что дома у Маленькой феи случился настоящий переполох. А виноват во всем был «тигровый» заяц Кочерыжка. Он долго бродил под окнами, смотрел, как папа играет в шахматы с Поющим Цветком, как мама печёт пирог на кухне. Он даже разглядел часы на столе. И тогда у него возник замечательный план. И Кочерыжка бросился его исполнять.

Он вихрем влетел в гостиную и, размахивая руками, завопил на весь дом, что Алинка застряла в школьном кабинете. Что дверь захлопнулась, а ключа нету! И в школе – никого! Только он, Кочерыжка. И что надо немедленно всем вместе идти спасать Маленькую фею, а то такое будет, такое будет!… Что, собственно, там «такое будет», Кочерыжка рассказать не успел. В эту минуту к крыльцу как раз подкатились санки с ящерицей Соней, Ликой и самой Алинкой. Заяц с быстротой молнии шмыгнул за угол дома, а там по саду, через кусты – только его и видели. Алинкин папа в недоумении развёл руками:

– Ничего себе, Снежная Неделя начинается!

Маленькая фея познакомила Лику со всей своей семьёй. При этом каждый из трёх бутончиков Поющего Цветка представился отдельно. И пока Лика вела с ними вежливую светскую беседу, Алинка с восторгом рассказывала папе, как увидела девочку, летящую на зонтике, в телескоп. В это время мама приготовила гостье в Алинкиной комнате постель и отправила девочек спать, несмотря на протесты Голосильки – самого любопытного из всех бутонов.

Девочки ещё долго шептались обо всём на свете. Лике казалось, что она знает Алинку уже давным-давно. Она немного помолчала и решила спросить Маленькую фею о том, о чём думала с того самого момента, как очутилась у неё в гостях. О шкатулке, о том, как ей теперь быть и что делать?… Алинка обязательно её поймёт, она такая чудесная. Лика уже открыла рот, чтобы заговорить, но в комнату вошла Алинкина мама – фея Виолина.

– Алинка, перестань бессовестно мучить нашу гостью! Ты же видишь – у неё глаза уже слипаются! Времени поговорить у вас будет ещё достаточно. Завтра, всё завтра! – улыбнулась фея Виолина и решительно погасила светильник.

Глава 5 Украденные часы

тром, сразу после завтрака, Алинкин папа, тихо насвистывая, склонился над Ликиной шкатулкой. Маленькая фея нетерпеливо выглядывала у него из-за плеча.

– Ничего не понимаю! – озабоченно проговорил папа.

Уже собранная, целая коробочка задрожала и, громко щёлкнув, распалась на части. Папа протёр зеркальную крышку шкатулки рукавом и что-то долго в ней высматривал. Потом внимательно поглядел на Лику и спросил:

– Так, говоришь, это твоя любимая игрушка?

Лика отвела взгляд и молча кивнула.

Так получилось, что утром она рассказала Маленькой фее про шкатулку, хотя правду открыть так и не решилась. Алинка, воспользовавшись моментом, решила вместе со шкатулкой заодно показать папе и найденные в подвале часы. Она рассчитывала, что папа, увлёкшись, не станет вспоминать ту неприятную историю. Папу, действительно, очень заинтересовала шкатулка. Алинка заговорщицки подмигнула Лике. Та обрадовалась: у неё, кажется, появился шанс! Алинка сказала, что там, в лагере, исчезновения девочки не заметят, потому что она вернётся обратно в тот самый момент, когда исчезла. Получалось, что если папа починит шкатулку, то Лика просто вернёт её на место, и тогда никто ничего не узнает.

Но вот беда! Проклятая вещица не хотела чиниться. Алинкин папа так и сказал:

– Твоя игрушка не хочет, чтоб я её починил. Она, похоже, очень обижена. И даже не желает со мной разговаривать.

Папа погладил зеркало:

– Ничего не понимаю.

– Не хочет – и не надо! – испугалась Лика.

Она с ужасом смотрела на обломки шкатулки и представляла, как все эти кусочки, перебивая друг друга, будут рассказывать, какая Лика воровка и обманщица.

– Я и не знала, что в Волшебной стране вещи умеют говорить.

– Нет, вещи не говорят так, как мы, – пояснила Алинка, – у них свой, особый язык. И очень немногие феи и волшебники его понимают. Ты не волнуйся, папа обязательно во всём разберётся!

Лике уже хотелось спрятать злополучную шкатулку обратно в сумку. И она тихонько сказала Алинке:

– У вас праздник, а твой папа будет сидеть с моей игрушкой. Как-то неудобно.

– Нет-нет, не беспокойся! – возразил папа.

– Очень интересная вещица. Я позже обязательно её ещё раз посмотрю.

– А часы? – с надеждой спросила Алинка.

– И часы! – поднимаясь, ответил папа. – А вы, молодые леди, кажется, собирались на каток? Алинка, развлекай гостью.

– Ой! И правда! – спохватилась Маленькая фея, – Меня на катке будет ждать Агата, мы договорились! А тебе ведь ещё надо подобрать коньки. Агата будет ужасно рада с тобой познакомиться!

С коньками было решено, что Алинка наденет старые мамины, а Лика – Алинкины. До школьного пруда, где располагался каток, девочки поехали на санках. Маленькая фея показала, как надо ими управлять. У Лики всё быстро получилось. Но она так лихачила, что к тому моменту, когда санки въехали на школьный двор, девочки с головы до ног вывалялись в снегу и вдоволь нахохотались.

Каток поразил Лику. Она ожидала увидеть просто пруд, покрытый льдом. И остолбенела перед сверкающим в лучах солнца Ледяным дворцом. По залам и лабиринтам с визгом носились толпы мальчишек и девчонок. Хорошо, что мама с четырёх лет водила Лику на фигурное катание, и теперь она уверенно скользила по льду рядом с Алинкой среди крылатых фей и волшебников. И вдруг откуда-то сзади на них налетел настоящий маленький вихрь. Лика не удержалась и растянулась на льду. Вихрь оказался весёлой феечкой с целой копной непослушных кудрявых волос. Феечка, без конца.