Выбрать главу

В предстоящие выходные он опять будет целовать ее. И уже никто не будет их беспокоить.

Когда лимузин снова остановился, Кэмерон через затемненное стекло посмотрел на улицу. Нина сидела на ступеньках своего дома. На плече у нее висела походная сумка. Прикрывая глаза рукой от солнечных лучей, она бросила подозрительный взгляд на подъехавший лимузин, не сразу поняв, что роскошный автомобиль приехал за ней. Кэм открыл дверцу машины и вышел.

Увидев Кэмерона, Нина помахала ему рукой и улыбнулась, голубые глаза засветились радостью. Кэм похвалил себя, что сделал последний звонок хозяину гостиницы. Он очень хотел, чтобы очаровательная улыбка оставалась на Нинином лице все выходные.

Кэм подошел и взял ее сумку.

— Больше ничего нет? — спросил он.

— Мне было трудно решить, что взять с собой, ведь я даже не знаю, куда мы едем.

Кэм пожал плечами, потом улыбнулся.

— Не беспокойся. Если тебе что-нибудь понадобится, мы купим.

— Я раньше никогда не ездила в лимузине, — призналась Нина, садясь в машину. — Шарлотта привыкла раскатывать по городу в лимузинах, а я езжу на автобусе или в метро.

Кэм предпочел сесть рядом с ней, а не напротив. Нина осмотрелась вокруг, вытянула руку и провела ладонью по кожаному сиденью.

— Эта машина больше моей спальни, — тихо сказала она. — Если бы здесь стояла ванна, я бы переехала сюда и сдала свою квартиру в аренду. Значит, мы проведем выходные в лимузине?

На лице Кэмерона появилась озорная улыбка.

— Думаю, то, что я приготовил, понравится тебе больше, чем заднее сиденье автомобиля.

Их чартерный самолет приземлился в маленьком местном аэропорту штата Мэн. На втором этаже гостиницы, в самом конце коридора, где было очень тихо, для них приготовили два отдельных номера. Двери апартаментов располагались друг напротив друга. Когда Нина вошла в свой просторный, обставленный старинной мебелью и антиквариатом номер, в камине приветливо потрескивали дрова. В вазах благоухали свежие цветы.

Они бросили сумки, надели теплые свитера и пошли осматривать окрестности. Туристский сезон еще не начинался. Улицы живописной приморской деревеньки оказались такими же пустынными, как и гостиница. Нина и Джек вместе провели весь день. Они смеялись, шутили, будто знали друг друга всю жизнь. После обеда отправились обследовать скалы за деревней. На щеках Нины от прохладного морского ветра появился румянец. Резкий привкус соли обострил ее чувства. Когда они вернулись в гостиницу, от холода у нее зуб на зуб не попадал.

Теперь ей было тепло, хорошо. Над старинной ванной поднимался пар. Тепло согревало тело, прогоняя озноб, кожа Нины покрылась блестящими капельками пота. Постепенно расслабляясь, она улыбалась, вспоминая прошедший день.

Нина встречалась с разными мужчинами, но ей еще никогда не попадались такие, как Джек. Скромный и глубокий человек, он обладал чувством собственного достоинства. За каждым его словом и поступком чувствовалась настоящая мужская сила. Для нее Джек Райт был привлекательным и желанным мужчиной, от которого она уже не могла отказаться. Она хотела его.

По телу Нины пробежала дрожь. Что принесут ей следующие несколько часов? Неужели он не придет пожелать ей спокойной ночи и не поцелует ее? Раньше она никогда не ложилась в постель с мужчиной после первого же свидания. Но сегодня решила, что свидание уже не первое, и вообще она не нуждается ни в каких правилах, когда речь идет о ней и Джеке. Несколько холодных капель из крана упали в воду рядом с Нининой ступней. Девушка запихнула большой палец ноги в отверстие крана.

— Почему я здесь? — спросила она себя, засовывая палец в кран и снова вынимая его. Нехитрое занятие развлекало ее. — Что ему от меня нужно?

Размышляя над этими вопросами, она засовывала палец в отверстие крана все глубже и глубже. В какой-то момент палец не захотел выходить наружу. Нина нахмурилась и, опираясь на руки, встала из воды. Дальше все происходило, как в китайской головоломке: чем сильнее она тянула, тем сильнее кран сжимал ее палец. Раздался звонок в дверь.

— Мисс Форестер? — Голос хозяина гостиницы эхом прокатился по кафельным стенам. Дверь в ванную комнату была едва прикрыта, поэтому Нина все хорошо слышала. — Мисс Форестер? Ужин будет подан через тридцать минут. Мистер Райт ждет вас внизу, когда вам будет угодно.

— Спасибо, — крикнула Нина.

Она схватила кусок мыла и стала натирать им свой палец, стараясь, чтобы пена вошла в кран. Но чем больше она старалась освободить палец, тем больше он распухал.

— Комедия какая-то! Стисну зубы и вытащу его оттуда.

Нина сделала глубокий вдох, но не смогла превозмочь боль. Она прекратила свои попытки и внимательно осмотрела комнату. Может быть, где-то случайно завалялся гаечный ключ? Но здесь лежали только невероятно мягкие полотенца, старинные безделушки и стояли нежные африканские фиалки в вазочке на подоконнике. Не оказалось даже телефона.

Они найдут меня завтра утром голую и дрожащую от холода, в отчаянии подумала Нина. От безысходности она готова была завыть.

Вода в ванне уже стала холодной. Нина открыла кран, думая, что давление воды заставит ее палец выскочить. Но кран не работал.

Следующие пятнадцать минут она обдумывала способ вызвать водопроводчика так, чтобы Джек не узнал о случившемся. В дверь вновь постучали. Нина с облегчением вздохнула. Хозяин гостиницы должен знать, что делать. А уж потом она заставит его молчать, чтобы избежать позора.

— Войдите! Дверь не заперта. — Нина услышала, как дверь в номер открылась. — Не можете ли вы подождать там?

— Нина? Что происходит? Ужин давно готов.

Глаза девушки расширились, а сердце ушло в пятки. Джек! О, нет! Если он войдет в ванную комнату, какое для нее будет унижение! Она абсолютно голая, дрожащая, с пальцем, застрявшим в отверстии крана…

— Сейчас выйду, я уже заканчиваю. — Нина опустилась в холодную мыльную воду. — Кстати, ты не мог бы попросить хозяина гостиницы подняться ко мне?

— Зачем?

— Кран протекает. Я заткнула его кое-чем, но могут быть серьезные неприятности. Скажи ему, чтобы взял с собой гаечный ключ.

Нина услышала звук шагов, но они не удалялись, а приближались к ванной комнате.

— Если тебя что-то беспокоит, тебе предоставят другие апартаменты. — Кэмерон деликатно постучал в приоткрытую дверь.

Нина взвизгнула и схватила с вешалки полотенце, быстро накинув его на свое обнаженное тело.

— Не входи! — предупредила она.

— Нина, что случилось? — В голосе Кэмерона слышались забота и недоумение.

— Ничего. Ничего особенного. Кэмерон пошире открыл дверь.

— Ты одета?

Нина застонала и закрыла пылающее лицо руками. Все равно у нее нет другого выхода. Как бы там ни было, но она должна показать Джеку, какая она идиотка, и смириться со своим положением. Рано или поздно он все равно узнает.

— Не совсем. Но все равно — входи. Кэмерон-Джек взглянул на Нину.

— Ты все еще в ванне?

— Я тут застряла.

Его взгляд скользнул по Нининой ноге до того места, где застрял палец. От удивления Кэм заморгал.

— Застряла?

— Ты не мог бы позвать хозяина гостиницы?

Не колеблясь ни минуты, Кэмерон наклонился над краном и взял ее лодыжку в руку. От его прикосновения по телу разлилась волна тепла — единственный способ, которым она могла согреться.

— Что ты делала? — спросил Кэмерон.

— Устраняла течь. — Нина чувствовала себя униженной и незащищенной. Влажное полотенце почти не прикрывало ее тело внизу, прилипая к каждому изгибу фигуры, как вторая кожа.

— Возможно, здесь просто нужно нарушить вакуум, — сказал Кэм.

— Я думаю, будет лучше, если ты позовешь хозяина, — сказала Нина, скрестив руки на груди. — Или его жену.