Показывала, что спрашивает из интереса, а не из-за того, что за них волнуется.
Но и Юсуф и Ясмина видели, что Елисафета переживает за всех.
— Они надежно спрятаны в трюме за мешками, – Юсуф пожал плечами. – Если можно говорить о надежности на корабле, где столкнутся две команды пиратов.
— Может быть, они перебьют друг друга? – Ясмина провела ладошкой по щеке Елисафеты.
— Это было бы самым удивительным событием, и лучшим исходом для нас, – Юсуф двигал к двери окованный сундук.
— Корабль больше не сотрясается, – Елисафета присела на диванчик.
Ясмина тут же опустилась рядом с подружкой и прислонила головку к ее плечу.
Елисафета повернула свою головку.
Взгляды девушек встретились.
Губы потянулись к губам.
Ясмина и Елисафета обнялись и крепко-крепко поцеловались.
Их не смущала нагота в присутствии Юсуфа.
Девушки просто встретились после долгой разлуки.
Время – не парус, его не надуешь.
Иногда несколько минут в опасности больше, чем десятки лет в спокойной жизни.
Недаром же некоторые седеют за пять минут.
За пять минут в ужасе может пройти тридцать лет.
Но Ясмина и Елисафета ни поседели от страха перед смертью от руки капитана пиратов, не состарились ни на минутку.
Потому что каждая была уверена в своей подруге.
— Юсуф, – глаза Ясмины блестели.
Другие слова застряли в горле Ясмины.
— Мы рады, что ты с нами, Юсуф, – Елисафета договорила за подругу.
— Мы же решили помогать друг другу, – Юсуф напомнил.
— Одно дело – решили, другое дело – как это продвигалось, – Елисафета не выдержала и подбежала к окошку. – Сражаются, дерутся.
— Что же им еще делать? – Юсуф усмехнулся. – Работа мужчин – сражаться за женщин.
Работа евнуха – сидеть рядом с женщинами.
— Напрасно ты говоришь гадости о себе, Юсуф, – Елисафета вернулась к диванчику.
Ясмина тут же притянула подружку на себя и крепко обняла.
— Индира устала, а я все бежал и бежал вперед, иногда останавливался и с нетерпением смотрел: не потерялась ли она, – Юсуф закрыл глаза.
Из-под опущенных век текли слезы.
Ясмина и Елисафета переглянулись, но молчали.
Евнух что-то вспоминал, ему хотелось выговориться. – Мы миновали спальню, прошли дальше по Дворцу, вошли в сад наслаждений.
Розы становились пышнее, заросли гуще.
Наконец, Индира остановилась около входа в подземную комнату.
Она сбросила с себя сари и первая спустилась по лестнице.
Я хотел удержать девушку за одежду, но ее одежда уже лежала на мраморных плитах.
Я хорошо знал эту потайную для многих подземную комнату.
Но сейчас комната, из-за того, что в ней впервые присутствовала Индира, выглядела для меня по-новому.
Девушка стояла в окружении горящих свечей.
К ней подходили белки – мохнатые и гладкие.
Зверьки протягивали к Индире лапки, иногда дотрагивались до нее пушистыми хвостами.
«Они тебя не боятся, Индира», – я произнес с удивлением.
Без вожделения, без страсти рассматривал идеальное тело девушки.
Страсть евнуху неподвластна.
«Они любят меня, – Индира пристально смотрела на меня. – Они меня читают.
И в прочитанном видят только хорошее для них.
В моем сердце нет зла на белок».
«Читают? – я засмеялся, хотя обстановка не предполагала смех. – Звери не умеют читать.
И как тебя читать, если ты не пергамент с надписями?»
«Юсуф, – Индира приблизилась ко мне и взяла за руки. – Поцелуй меня».
«Я не могу и не хочу, Индира, – я отпрыгнул от девушки. – Ты, наверно, забыла, кто я?»
«Но целовать же ты можешь?»
«Могу, но зачем?
Для меня поцелуй не больше, чем если бы мы потерлись носами или коленками».
«Разве? – Индира потерлась своим носом о мой нос.