Выбрать главу

Я бесполезен для тебя,  не нужен тебе.

Любой мужчина с радостью возьмет тебя за руку».

«Мне не нужен любой мужчина,  Юсуф,  – Индира опустила руки с моей короной. – Мне нужен ты.

Ты – мое слово.

Когда говорят – единственный,  или единственная,  то это и означает,  что только один человек помечен этим словом,  которое подходит для тебя».

«Если я твое слово,  то ты можешь вызвать меня в любое место в любой момент,  – я сжал кулаки. – Пусть я евнух,  но мне это не нравится,  Индира».

«Я не стану вызывать тебя,  Юсуф,  – Индира присела на золотой трон. – Ты мужчина,  ты сам должен меня позвать.

Единственным моим словом.

И тогда,  верь,  я прилечу к тебе».

«Я не умею видеть в вещах слова и музыку»,  – я повторил.

Искал выход из этого видения.

То,  что все было нереально,  я понимал.

«Ты думаешь,  что это только кажется? – Индира прочитала мои сомнения. – Никто не знает,  где действительность, а где воображаемое.

Сны более реальные,  чем некоторые вещи».

«Если ты не держишь меня,  то я пойду,  Индира».

«Я буду с тобой по первому же твоему слову»,  – Индира и дворец исчезли.

Я оказался один в подземной комнатке.

Разумеется,  никаких белок и их следов я не нашел.

Не нашел и Индиру.

Она исчезла бесследно.

Индира – рабыня,  день назад ее привели во дворец.

Позже я обдумывал,  куда она могла скрыться.

Единственное объяснение ее появлению во дворце и исчезновению я находил только одно – невероятное и бессмысленное: Индира прочитала по слову,  что я ее единственный.

Она под видом рабыни проникла во дворец,  нашла меня и все рассказала.

Смутило ли ее,  что я евнух?

Знала ли она об этом моем увечье заранее?

Если знала,  то не придавала этому особого значения?

Ее это не смущало?

И что за слово я должен найти,  чтобы ее позвать? — Юсуф открыл глаза.

Провёл ладонью по мокрым щекам. – Все это глупость.

Но глупость засела во мне прочно.

— Юсуф,  ты все это раскрыл нам,  рассказал,  потому что уверен,  что мы все умрем и унесем твою тайну в могилу? – Елисафета была беспощадна. – Но мы не собираемся умирать.

Любите вы,  мужчины,  поболтать языками.

Над девушками смеетесь,  что мы болтушки,  но сами в несколько раз больше любите поговорить.

Пират Кальвадос перед нами изливал свои беды в истории жалостливой.

Рассказывал,  рассказывал,  да все для того,  чтобы потом нас зарезать.

Ты — о своей девушке и о том,  что картинки называются словами.

  Да,  пусть!

Пусть хоть слова,  хоть музыка вместо вещей.

Главное,  что мы не видим эти слова и эту музыку.

Нам это никак не поможет.

Ничего не поможет,  кроме сабли.

— Елисафета,  не обижай Юсуфа,  он же с чистым сердцем к нам,  – Ясмина погладила подружку по головке.

— Я не обижаюсь на тебя,  Елисафета,  а,  наоборот,  благодарен,  – Юсуф преданно смотрел на Елисафету. – Мужчина не должен расслабляться,  даже,  если он не совсем мужчина.

Ты,  Елисафета,  напомнила мне об этом,   а то я разнылся.

Увидел,  что вы откровенны передо мной,  и сам разоткровенничался.

— Я тебе еще и не об этом напомню,  – Елисафета погрозила евнуху пальчиком.

В ее глазах плясали веселые искорки.

— Она напомнит,  Елисафета всем нам припомнит,  – Ясмина засмеялась.

— Кажется,  что битва стихла,  – Юсуф прислушался. – Напрасно я остался с вами.

Как же я узнаю,  что происходит,  если здесь?

Надо было вас закрыть.

— Оставить нас без защиты? – Ясмина надула губки.

— Защита хороша,  если у нее есть свобода действий,  – Юсуф подкрался к двери. – В каюте я,  как на ладони.

Ни в спину не могу ударить,  ни шелковым шнуром тайно задушить пиратов.

Дворцовое оружие – хитрость и неожиданность.