Выбрать главу

Соломон проводил проданных задумчивым взглядом.

«Надо быстрее заканчивать торговлю,  – купец почувствовал напряжение в воздухе. – Хорошие деньги я уже получил.

Теперь на меня с завистью и ненавистью косятся местные торговцы рабами.

Еще немного,  и они поднимут бунт против меня.

Но как?

Как и почему старик согласился взять ненужных ему Добронраву и Мальву?

Я и не думал,  что их можно продать так дорого,  никудышных».

— Уважаемые почтенные,  – Соломон широко улыбнулся другим работорговцам. – Мой корабль скоро отходит (как мог отойти корабль без хозяина?).

Я предлагаю вам оставшихся рабов за малые деньги. – Эти слова были обращены всем,  потенциальным покупателям,  и зевакам,  которые просто пришли посмотреть.

Но привлеченные распродажей рабов,  даже те,  кто не собирался приобретать живой товар,  изменили мнение.

Через час небольшое судно с Соломоном и пятью его стражниками,  которые работали и как матросы,  отбыло из Порт Каира.

Соломон умудрился продать даже пять своих воинов.

В это время три девушки устраивались на новом месте – в школе философа Патрокла.

— Как и почему старик согласился взять ненужных ему вас? – Елисафета не подозревала,  что повторяет то,  о чем думал Соломон. — Я и не думала,  что вас можно продать так дорого,  никудышных. – В том,  что она сама стоит дорого,  Елисафета не сомневалась. – Жилище просторное,  но держитесь от меня подальше,  – Елисафета заняла самое лучшее место – у окна. – Я не собираюсь с вами дружить.

— Мне так жаль,  что ты злишься,  – Добронрава улыбнулась. — Человек без дружбы – озлоблен и несчастен.

— Изливай свою доброту на нее,  – Елисафета кивнула в сторону безучастной молчаливой Мальвы. – Нет,  остановись. – Елисафета подняла руку. – Лучше позаботься обо мне,  добренькая Добронрава.

Принеси мне платье и достойную меня еду.

Я голая и голодная.

Возьми с собой Мальву,  чтобы она не раздражала меня здесь своим видом.

— Я с удовольствием помогу тебе,  Елисафета,  – Добронрава произнесла свою знаменитую фразу и засмеялась.

— Если старик будет жадничать,  то скажи ему,  что мне надо,  он тогда расщедрится,  – Елисафета вытянулась на лежанке.

— Ты скучаешь без своей подруги,  – Добронрава присела рядом с Елисафетой.

Погладила ее по головке.

— Не приставай ко мне,  – Елисафета прошептала. – У тебя есть задание – выполняй.

— Я только хотела посочувствовать,  – Добронрава поднялась. – Быть с тобой,  как была Ясмина,  не хочу и не могу.

— Ты уже это говорила мне,  и я тебе это говорила,  – Елисафета смотрела в потолок.

На мраморе красками изображены летящие патриции.

— Я абсолютно сбита с толку столь странными событиями,  когда мы оказались здесь,  – Добронрава перешла на другую тему.

Она обратилась к Мальве,  взяла ее за руку: — Забавная ты и хорошая,  Мальва.

Прогуляемся?

— Прогуляйтесь,  подружки,  – Елисафета одарила девушек полуулыбкой.

— Мы скоро вернемся,  – Добронрава кивнула головкой.

— Только без мужчин,  – Елисафета пошутила.

— Почему без мужчин? – Добронрава спросила и тут же засмеялась: — Поняла! Это шутка!

— Да,  это шутка,  Добронрава,  да иди же,  – Елисафета бросила в Добронраву соломинку.

Проследила,  как две девушки отправились по мраморной дорожке в сторону большого здания.

— Мальва,  ты все молчишь,  – Добронрава обогнула куст розы. – Ты не можешь говорить или не желаешь?

Я уверена,  что ты сказала бы много умного и доброго,  если бы заговорила. – Добронрава не дождалась отклика от Мальвы. – Ой! – Добронрава вскрикнула и в ужасе приложила ладошку к лицу. — Простите,  Патрокл,  я не знала,  что вы… вы собрались купаться…

— Ты кто? – старец философ с удивлением воззрился на Добронраву. – И она кто? – Глаза Патрокла расширились на Мальву.

Старец восседал посредине лужайки на мраморной скамье..