Соломон проводил проданных задумчивым взглядом.
«Надо быстрее заканчивать торговлю, – купец почувствовал напряжение в воздухе. – Хорошие деньги я уже получил.
Теперь на меня с завистью и ненавистью косятся местные торговцы рабами.
Еще немного, и они поднимут бунт против меня.
Но как?
Как и почему старик согласился взять ненужных ему Добронраву и Мальву?
Я и не думал, что их можно продать так дорого, никудышных».
— Уважаемые почтенные, – Соломон широко улыбнулся другим работорговцам. – Мой корабль скоро отходит (как мог отойти корабль без хозяина?).
Я предлагаю вам оставшихся рабов за малые деньги. – Эти слова были обращены всем, потенциальным покупателям, и зевакам, которые просто пришли посмотреть.
Но привлеченные распродажей рабов, даже те, кто не собирался приобретать живой товар, изменили мнение.
Через час небольшое судно с Соломоном и пятью его стражниками, которые работали и как матросы, отбыло из Порт Каира.
Соломон умудрился продать даже пять своих воинов.
В это время три девушки устраивались на новом месте – в школе философа Патрокла.
— Как и почему старик согласился взять ненужных ему вас? – Елисафета не подозревала, что повторяет то, о чем думал Соломон. — Я и не думала, что вас можно продать так дорого, никудышных. – В том, что она сама стоит дорого, Елисафета не сомневалась. – Жилище просторное, но держитесь от меня подальше, – Елисафета заняла самое лучшее место – у окна. – Я не собираюсь с вами дружить.
— Мне так жаль, что ты злишься, – Добронрава улыбнулась. — Человек без дружбы – озлоблен и несчастен.
— Изливай свою доброту на нее, – Елисафета кивнула в сторону безучастной молчаливой Мальвы. – Нет, остановись. – Елисафета подняла руку. – Лучше позаботься обо мне, добренькая Добронрава.
Принеси мне платье и достойную меня еду.
Я голая и голодная.
Возьми с собой Мальву, чтобы она не раздражала меня здесь своим видом.
— Я с удовольствием помогу тебе, Елисафета, – Добронрава произнесла свою знаменитую фразу и засмеялась.
— Если старик будет жадничать, то скажи ему, что мне надо, он тогда расщедрится, – Елисафета вытянулась на лежанке.
— Ты скучаешь без своей подруги, – Добронрава присела рядом с Елисафетой.
Погладила ее по головке.
— Не приставай ко мне, – Елисафета прошептала. – У тебя есть задание – выполняй.
— Я только хотела посочувствовать, – Добронрава поднялась. – Быть с тобой, как была Ясмина, не хочу и не могу.
— Ты уже это говорила мне, и я тебе это говорила, – Елисафета смотрела в потолок.
На мраморе красками изображены летящие патриции.
— Я абсолютно сбита с толку столь странными событиями, когда мы оказались здесь, – Добронрава перешла на другую тему.
Она обратилась к Мальве, взяла ее за руку: — Забавная ты и хорошая, Мальва.
Прогуляемся?
— Прогуляйтесь, подружки, – Елисафета одарила девушек полуулыбкой.
— Мы скоро вернемся, – Добронрава кивнула головкой.
— Только без мужчин, – Елисафета пошутила.
— Почему без мужчин? – Добронрава спросила и тут же засмеялась: — Поняла! Это шутка!
— Да, это шутка, Добронрава, да иди же, – Елисафета бросила в Добронраву соломинку.
Проследила, как две девушки отправились по мраморной дорожке в сторону большого здания.
— Мальва, ты все молчишь, – Добронрава обогнула куст розы. – Ты не можешь говорить или не желаешь?
Я уверена, что ты сказала бы много умного и доброго, если бы заговорила. – Добронрава не дождалась отклика от Мальвы. – Ой! – Добронрава вскрикнула и в ужасе приложила ладошку к лицу. — Простите, Патрокл, я не знала, что вы… вы собрались купаться…
— Ты кто? – старец философ с удивлением воззрился на Добронраву. – И она кто? – Глаза Патрокла расширились на Мальву.
Старец восседал посредине лужайки на мраморной скамье..