Выбрать главу

Приснилась ей Ясмина.

Ясмина в белых свадебных одеждах сидела перед зеркалом.

Девушка вглядывалась в зеркало,  словно не себя рассматривала,  а хотела в зеркале увидеть что-то другое.

«Елисафета? – Ясмина улыбнулась. – Я вижу тебя».

«Ты мне снишься,  Ясмина,  а это нехорошо»,  – Елисафета прошептала.

В груди нарастала боль.

«Почему нехорошо,  что я тебе снюсь?» — Ясмина протянула руки к зеркалу.

«Потому что между нами все кончено,  – боль в сердце Елисафеты усилилась. – Ты бросила меня ради своего жениха Соломона».

«Ты же видела,  гадкая Елисафета,  что я сопротивлялась,  но меня силой связали и закатали в ковер.

Даже грязную тряпку засунули в рот,  чтобы я не возмущалась»,  – слово «гадкая» прозвучало в устах Ясмины сладко и порочно.

«Все равно ты виновата передо мной»,  – Елисафета упорствовала.

«Ага,  как только нас разлучили,  ты завела любовь с русоволосой рабыней.

Я из ковра видела,  как вы обнимались на палубе маленького суденышка»,  – Ясмина с силой хлопнула ладошкой по нефритовому столику.

Блюдо с драгоценностями подскочило.

Колечко с красным камнем вылетело и упало на пол.

Ясмина не стала его поднимать.

«Обнимались? – Елисафета закипела во сне. – Нас взяли в плен,  везли продавать на рынок рабов.

Связали веревками так,  что нельзя было ничего поделать.

Добронрава потеряла равновесие и упала на меня.

Я в этот момент хотела спрятать кольцо».

«Знаю я твое кольцо,  и как ты его хотела спрятать»,  — Ясмина поджала губы.

«О каком кольце ты говоришь,  Ясмина?» — Елисафета спросила ядовито.

«От меня ты никакие кольца свои не прятала,  и даже самое твое дорогое кольцо».

«На что ты намекаешь?»

«Будто ты не понимаешь,  на что я намекаю,  Елисафета».

«Все же скажи,  какое кольцо».

«Не скажу».

«Потому что ты вредная,  Ясмина».

«Я вредная? – Ясмина расхохоталась. – Да подобной тебе вредной интриганки не найти ни на севере,  ни на юге,  ни на востоке,  ни на западе».

«Я знаю,  что это мне комплимент,  но в твоих устах он звучит оскорблением,  мужняя жена».

«Я еще не вышла замуж».

«Но выйдешь».

«Не выйду».

«Не обманывай себя,  Ясмина».

«Я и не выйду,  потому что так решила».

«Кто тебе позволит не выйти замуж за перспективного Соломона?»

«Я ни у кого не буду спрашивать разрешения».

«Тебя закатают в ковер,  засунут в рот тряпку и насильно выдадут замуж за Соломона».

«Пусть только попробуют,  – Ясмина сжала кулачки. – Не получится у них».

«Не обманывай себя».

«Если я решила,  то так будет точно».

«Почему же ты решила не выходить за перспективного богатого красавца Соломона».

«Не хочу,  поэтому не буду выходить за него замуж.

Ни за Соломона,  ни за другого».

«Другой есть?»

«Другого нет».

«Как же ты не будешь выходить замуж за другого,  если его нет».

«Зато ты,  Елисафета,  быстро выскочишь замуж,  предательница»,  – Ясмина произнесла ядовито.

Придвинула очаровательное личико к зеркалу.

«Замуж? Я? Рабыня? – Елисафета расхохоталась во сне. – Даже,  когда я убегу из рабства,  а я обязательно убегу,  то у меня не останется ни мысли,  не возникнет желание выходить замуж.

Есть дела поважнее,  чем замужество».

«Ты не выйдешь замуж,  потому что ты бесчувственная,  Елисафета».

«Может быть,  я бесчувственная».

«И парни на тебя не смотрят»,  – Ясмина выдвинула самое оскорбительное предложение,  какое девушка может только высказать со злости к подруге.

«Ха,  не смотрят,  – Елисафета захохотала. – Из-за меня на рынке рабов разгорелся скандал.

Мужчины хотели купить меня за бешеные деньги».

«Бешеные деньги это один дирхем?»

«Ясмина,  ты не стоишь и дирхема,  поэтому так оскорбляешь меня».