Выбрать главу

Это же сон.

От неожиданности,  даже во сне,  Елисафета не успела остановиться.

Она налетела и сбила с ног Ясмину.

Девушки упали.

Ясмина перевернулась под Елисафетой.

Лицо к лицу.

«Ты – непорочная,  легкоранимая и чистая,  а я подлая развратница?» — Елисафета дернулась.

Но Ясмина обхватила ее руками и не отпускала.

«Самая подлая и развратная бесстыдница,  каких я не встречала,  – Ясмина впилась губами в губы Елисафеты.

До боли,  до страсти,  до потери дыхания. – Самая любимая подлая моя Елисафета».

«Ясмина»,  – глаза Елисафеты наполнились слезами.

Девушки плакали и целовались.

Истомленные ожиданием и тоской друг без дружки,  они  во сне стремились как можно быстрее насладиться друг дружкой.

«Ты мне снишься,  Ясмина», – Елисафета вжалась в подружку.

«Ты мне снишься,  Елисафета»,  – Ясмина стиснула Елисафету в объятиях.

Дыхание в дыхание,  тело в тело.

Елисафета не поняла,  кто быстрее из них пустил волну расслабления.

Или они одновременно взлетели на райское дерево наслаждения?

Елисафета и Ясмина содрогались и содрогались.

Казалось,  что это будет продолжаться вечно.

Но даже у вечности есть свои пределы.

— Разве я за свои деньги не купил эту рабыню,  чтобы она прислуживала мне,  а не наслаждалась безумством?

Разве не я устроил ваши жизни,  чтобы вы могли взглянуть на порядочных философов?

Разве я виноват,  что столь ничтожные создания,  как женщины,  все портят.

Разве я виноват,  что для вас хорошее ничего не значит? – Над Елисафетой проскрипел ехидный голос.

— Ясмина,  это твой отец во сне застал нас? – Елисафета приподнялась над Ясминой.

— Нет,  не мой отец,  и я не Ясмина,  и сон не сон,  – лицо Ясмина растушевывалось туманом.

Вместо него возникало личико Добронравы.

Елисафета раскрыла рот в ужасе.

Она лежала обнаженная,  жаркая на Добронраве.

Выглядела Добронрава обескураженной,  испуганной и немного помятой.

Между телами в области бедер было постыдно мокро.

Елисафета не могла ни слова произнести от неожиданности.

Губы Добронравы посинели и припухли.

Безумства добавляло,  что рука Мальвы поглаживала попку.

— Это я тебя так? – Елисафета вскрикнула и подскочила.

Взглянула на Мальву.

Мальва убрала руку с ее попки,  но не выглядела ни обеспокоенной,  ни взволнованной,  ни смущенной.

Она,  как всегда,  была непроницаема и с пустым взглядом.

— Это ты ее так и этак,  – раздался насмешливый голос Патрокла.

— Это не то,  что вы думаете,  – Елисафета нащупала тунику и оделась.

Добронрава путалась в своей нехитрой накидке.

Казалось что от накала Добронравы грубая материя вспыхнет.

— Ученики мои,  – Патрокл произнёс громогласно.

Большая комнатка вмещала и учеников Патрокла,  и еще одну женщину.

Женщина была прекрасна и очень ухожена. – Я хотел вам показать образец женской бесстыдности.

То,  что вы сейчас видели,  доказывает,  что женщины –  это самые непосредственные животные.

Они находят любую возможность,  чтобы предаться низменному.

— Учитель,  вы же говорили,  что животные,  даже гусеница – мудрые,  – тот же Кафка ставил Патрокла в неловкое положение своими вставками в беседу.

Возможно,  что Патрокл специально держал Кафку около себя,  чтобы тренировать мозг на отговорках.

— Ты хочешь сказать,  что то,  что сейчас проделывали эти рабыни,  это – мудрость гусеницы?  – Патрокл ловко закрутил мысль.

— На гусениц они не похожи,  – один из учеников засмеялся. – У гусениц нет ног.

— Вы и рабов с кухни сюда притащили,  чтобы они рассматривали спящих обнажённых девушек? – Елисафета зашипела.

Она увидела Сириуса и Уайта за спинами учеников.

— Рабы кухни должны быть на кухне,  – Патрокл с удивлением обернулся.