Выбрать главу

— Вот тебе кнут,  – Соломон не освободил раба,  но снял с него веревки на ногах.. – Если кто не понравится,  то сразу – бей.

— Нас нельзя бить,  мы же – товар,  – Елисафета сразу же отозвалась.

Не могла строптивая девушка сидеть спокойно.

Даже в плену нужно было плести интриги. – Вы же сами говорили,  Соломон.

— Бить так,  чтобы следов не оставалось,  – Соломон указал рабу.

— Может быть,  лучше не кнутом,  а придушить руками? – опытный пират раздумывал над методами усмирения себе же подобных и девушек.

— Придушить? – Соломон загибал пальцы. – Я не представляю,  какую выгоду можно извлечь,  если придушить.

В подобном состоянии придушенная жертва… — Соломон удалился,  бормотал под нос.

— Жаль бесцельно прожитых в рабстве дней,  – Елисафета опустилась на доски.

Веревка потянула Добронраву. – Я бы столько смогла совершить,  столько интриг закрутила бы…

— С тобой не случилось ничего,  о чем нужно беспокоиться,  – Добронрава оказалась на коленях Елисафеты. – Извини,  но по-иному не получается,  веревка мешает. – Добронрава начала оправдываться.

— Очень правильно,  что ты сидишь на моих коленях,  – Елисафета прошептала. – Поверни попку чуть вправо.

Так. Так ты загораживаешь меня от Соломона и стражников.

— Тебе это надо? – Добронрава улыбнулась.

— Что мне надо?

— Чтобы я сидела на тебе и вертела попкой?

— Не понимаю,  о чем ты.

— Все знают,  как вы с Ясминой дружили.

— Я люблю Ясмину,  – Елисафета ответила спокойно. – И она любит меня.

— Я бы так не смогла,  – Добронрава вздохнула.

— Что не смогла бы?

— Так не смогла.

— Объясни.

— Ну,  так с подругой.

— Что как с подругой?

— Ну,  так как вы.

— Что,  как мы?

— Ты сама понимаешь,  Елисафета.

— И что же тебя пугает,  добренькая Добронрава?

— Это не мое,  – Добронрава мягко улыбнулась. – Прости,  что разочаровываю тебя.

— Ты разочаровываешь меня?

— Да,  Елисафета.

Ты же хочешь,  чтобы я сидела на тебе и вертела попкой.

Но я не могу,  хотя мне тебя жалко.

Я рада бы помочь,  но не могу.

— Ты дура,  Добронрава,  – Елисафета усмехнулась. – Мне нужна только Ясмина,  ну,  и,  если в подробностях,  то и только ее попка.

Я же сказала,  что я люблю ее.

— Тогда зачем? – Добронрава округлила глаза.

— Что зачем?

— Просишь,  чтобы я вертела на тебе попкой?

— Чтобы я сняла свое кольцо,  и никто бы не заметил,  – Елисафета начала ворочаться.

—  У тебя кольцо,  Елисафета? – Добронрава спросила тихо.

— Да,  очень дорогое и важное для меня кольцо,  – снова Елисафета крутилась. – Я голая.

В каюте капитана я сжала пальцы в кулак,  поэтому кольцо никто не заметил.

Когда девушка голая,  то редко смотрят на ее пальцы,  – Елисафета напряглась. – Но перед продажей обязательно нас осмотрят с пристрастием.

Я не хочу,  чтобы мое кольцо отобрали.

Спрячь его у себя.

— Елисафета, доверишь мне свою драгоценность? – Добронрава особо не удивилась.

— Ты всех жалеешь,  Добронрава,  пожалеешь и меня.

— Но куда же я спрячу твое кольцо?

— У тебя хоть какая-то одежда,  Добронрава.

— Но ее снимут с меня перед продажей.

— Может быть,  и не снимут,  это Порт Каир.

— В прошлый раз покупатели рассматривали рабынь голых.

— В Порт Каире другие правила и другие покупатели.

Повелителя из дворца в Порт Каире не будет,  – Елисафета произнесла уверенно.

— Может быть,  ты спрячешь кольцо во рту,  или в волосах?  – Добронрава предложила.

— Рот и зубы осматривают,  волосы ощупывают,  – Елисафета покачала головой. – Там не спрячешь.

И нельзя мое кольцо держать во рту.

На кольце острый шип,  а под бриллиантом – яд.