— Да, я уже понимаю, и верю тебе, Кассандра.
— И хочешь, очень хочешь обучаться в моей школе?
— Кто мне позволит, я же рабыня?
— Это плохой ответ, Елисафета.
— Плевала я на Патрокла, я буду обучаться у тебя, Кассандра.
— Это правильный ответ, Елисафета.
— Спасибо, Кассандра.
— Не спасибо, Елисафета, еще не спасибо.
Ты же не хочешь зависеть от меня?
— Что значит, зависеть от тебя, Кассандра?
— Если ты придешь в мою школу на правах неравных с другими ученицами, то потом будешь всю жизнь ощущать досаду на себя.
Твоя гордыня не позволит тебе быть ниже богатых моих учениц.
— Ты намекаешь, что я должна принести тебе деньги за обучение? – Елисафета прищурила глаза.
— Ты себе это должна, Елисафета.
— А как же твое заявление, что не надо брать, когда предлагают?
Когда берешь, то становишься слабее?
Ты же возьмешь мои деньги, которых у меня пока нет?
— Те, кто дают, сильнее тех, кто берет.
Я не возьму твои деньги, они просто останутся в моей школе.
Только тогда ты сможешь чувствовать себя равной с равными тебе.
— Но у меня нет денег, Кассандра.
Я же рабыня.
— Ты прекрасно поняла меня, Елисафета.
— Поняла.
— Жизнь – река, Елисафета.
— Золотая река, Кассандра.
— Чистая вода.
— Но, если у меня будут деньги, то я смогу выкупить себя из плена Патрокла.
Тогда зачем мне тратить деньги на твое учение?
— Без моего учения ты уже не можешь, Елисафета.
— Снова соглашаюсь с тобой, – Елисафета в досаде кусала губы.
Но ничего не могла возразить умной красивой женщине.
— Мне нужно много денег, Кассандра.
— Я знаю.
— Я хочу, чтобы Добронрава и Мальва тоже были в твоей школе.
— Я знаю.
Я же немного пифия.
— Не понимаю, – Елисафета всплеснула руками. – Они мне — никто.
Недостойные рабыни неизвестного происхождения.
Они не смеют ступать по моим следам.
Я отношусь к ним, как к приручённым собачкам.
— Твой выбор, Елисафета.
— Да ну тебя, Кассандра, – Елисафета отмахнулась. – Пришла, замутила, смутила, возмутила.
— Елисафета, ты дерзкая, – Кассандра оказалась рядом с Елисафетой.
Только что стояла чуть поодаль, а уже близко. – Ты заслужила наказание, которое…
— Какое наказание? – Елисафета воскликнула с наигранным испугом. – Ты уже наказала меня тем, что подчинила на время.
Но я смогу, я вырвусь из твоих сетей.
— Я говорила, что выход только один.
— Ты сказала, что смерть – второй выход.
— Смерть – не для тебя, Елисафета.
— Я договорюсь и со смертью, подчиню ее себе, – Елисафета пробормотала.
— То, что ты думаешь, что сделаешь, это уже сделано, – голос Кассандры бархатный, завораживающий.
Взгляд – обыкновенный.
В нем нет напряжения, нет насмешки, нет второго дна.
— Уже сделано, – язычок Елисафеты задрожал.
Она изогнулась радугой.
Мир завертелся, засверкал новыми красками.
Когда Елисафета очнулась, то Кассандры уже не было рядом.
— Ну, как работать после всего этого? – Елисафета засмеялась. – Ноги дрожат, в теле слабость и легкость.
Меня, словно подняли на облако и накормили облаками. – Воспоминание о еде вернуло Елисафету на землю. – Случится же подобное. – Елисафета поплыла к кухне.
Уайт и Сириус встретили Елисафету улыбкой.
— Я быстро покушаю, а то, чувствую, что Патрокл уже охотится на меня.
— Наш хозяин сейчас беседует с Кассандрой, – Сириус подмигнул Елисафете и расхохотался.
Уайт захихикал тоненько. – После общения с ней он забывает обо всем.