Выбрать главу

Я буду служить вам верно.

— Зачем мне ты,  мне женщина нужна,  – покупатель грубо оттолкнул мужа плачущей молодой женщины.

— Бедненькие,  – глаза Добронравы налились слезами.

— Я,  пожалуй,  заберу себе эту,  с белыми волосами,  – стражник Бойко,  наконец,  решился и с вопросом посмотрел на Соломона.

— Я,  как доблестному стражу,  сделаю вам скидку,  — Соломон пригладил волосы Елисафеты. – Тысяча дирхемов за эту пленницу – небольшая цена.

— Тысяча дирхемов за девку? – у стражника глаза полезли на лоб. – Посмотри на ее узкие бедра и длинные ноги.

Она на ногах не устоит.

Волосы белые сейчас не в моде.

Грудей почти нет,  кожа белая.

Я хотел по дешевке эту девку взять,  за пару дирхемов.

Ты шутишь,  уважаемый.

— Эта девушка долгое время была моей женой,  – Соломон скрипнул зубами,  словно натурально злился. – Мне с ней не хочется расставаться и за тысячу дирхемов.

Но вам уступлю за девятьсот.

Я чувствую свою вину перед всеми.

— Какой вы добрый,  Соломон,  – Добронрава засветилась от счастья.

— В этой неуютной обстановке я ощущаю себя вазой,  – Елисафета сверкала голубыми льдинами очей. – Оказывается,  что я долгое время была женой.

— У нее ребра просвечивают,  – Бойко дотронулся до грудной клетки Елисафеты.

— Так сейчас модно у северных девушек,  — Соломон свысока смотрел на стражника. – Лечебное голодание.

— Она больная? – Бойко убрал руку.

— Нет,  наоборот,  Елисафета поразительно здоровая.

Ребра об этом показывают.

— Я думал,  что худоба – признак болезни,  а округлости – от здоровой жизни,  – Бойко высунул язык.

Вокруг собирались любопытные и покупатели.

Осматривали живой товар,  трогали,  заглядывали во рты,  заставляли пленников подпрыгнуть и сжать кулаки.

— Эта девушка сложена по последней моде,  – Соломон повторил.

Он нарочно говорил громко,  чтобы его слышали и другие покупатели,  кроме несерьезного стражника Бойко. — Подобных в Копенгагене называют статуями,  или моделями.

— Знаем мы ваши сказки,  сказки купцов,  – бородатый покупатель с большим животом провел рукой по шее Елисафеты. — Никакая она не здоровая.

Ты бы еще рассказал,  что худых девушек замуж берут. – Покупатель с презрением смотрел на Елисафету. – Эта будет жить со мной и разъестся.

Я беру ее только за необычный цвет волос и глаз. – Покупатель,  несмотря на то,  что на словах интересовался волосами и глазами Елисафеты,  все же ощупывал ее ягодичные мышцы,  вернее – попку.

Сначала никто не понял,  что произошло с покупателем.

Он охнул,  согнулся,  две секунды простоял переломленный в поясе,  затем упал на колени перед Елисафетой.

Руками зажимал низ живота.

— Она… она… — покупатель хрипел. – Ударила ногой меня по кокосам.

— Откуда у тебя кокосы,  презренный раб,  – Елисафета налилась гневом. – Две виноградины с гороховый стручок,  да и те высохшие. – Слова Елисафеты вызвали хохот у окружающих.

К Елисафете потянулись люди.

Каждый хотел рассмотреть пленницу,  которая осмелилась ударить мужчину ногой,  да еще и по виноградинам внизу живота.

— Ваша рабыня ударила почтенного покупателя,  – к Соломону через толпу пробирался стражник. – Вы знаете,  уважаемый…

— Никого она не ударяла,  – небольшой мешочек с монетами перешел к стражнику.

Соломон не смутился,  что до этого говорил,  что денег у него больше нет. – Покупатель все придумал,  чтобы сбить цену на мою рабыню.

Кто? Кто видел,  как она ударила ногой в низ живота?

— Я видела,  – Добронрава поправила волосы. – Это так жестоко – бить.

Несчастный мужчина.

— Слова рабыни ничего не значат,  – подогретый деньгами стражник встал на сторону Соломона.

Даже помогал в торговле: — Расходитесь или покупайте.

Нечего без денег толпиться и щупать.

— Сколько? Сколько она стоит теперь? – Ударенный приходил в себя. – Я покупаю ее,  чтобы с живой содрать шкуру.