[1] Epstein М. Relativistic Patterns in Totalitarian Thinking: An Inquiry into the Language of Soviet Ideology. Kennan Institute for Advanced Russian Studies, Occasional Paper, № 243. Washington: The Woodrow Wilson International Center for Scholars, 1991,94 pp.
67
[2] Cm.: Longman Dictionary of Contemporary English. — Harlow, 2003.
68
[1] The New Oxford Dictionary of English. — Oxford, 1998. — P. 956.
69
[2] Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. — Oxford, 2006. — P. 753.
70
[3] Cambridge International Dictionary of English. — Cambridge University Press, 1995. — P. 746.
71
[4] The New Oxford Dictionary of English. — P. 952.
72
[1] Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. — P. 750.
73
[2] Cambridge International Dictionary of English. — P. 742.
74
[3] Merriam-Webster's Collegiate Dictionary. — Merriam-Webster, Inc., 1998.
75
[4] The Times. 1999. 13 апреля.
76
[5] Перевод текстов средств массовой информации выполнен автором.
77
[6] The Guardian. 1999. 14 апреля.
78
[7] The Times. 1999. 26 марта.
79
[1] The Guardian. 1999. 13 апреля.
80
[2] Longman Language Activator. — Harlow, 1997.
81
[3] The United States Department of Defense. 1999. 10 мая. Доступно по www.kosovo.mod.uk
82
[1] Longman Language Activator. — Harlow, 1997.
83
[2] Там же.
84
[3] Еl Pais. 1999. 20 марта.
85
[4] Cervantes Diccionario Manual de la Lengua Espanola. — La Habana: Instituto Cubano del Libro, Editorial Pueblo у Education. — P. 704.
86
[1] Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. — P. 1237; Oxford Advanced Learner’s Dictionary. Oxford: Oxford university Press, 1995. — P. 1018.
87
[1] Еl Pais. 2001. 8 октября.
88
[2] Dictionario Everest Corona. Lengua Espanola. — Leon, 1980. — P. 1132.
89
[1] Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Язык и моделирование социального взаимодействия. — Благовещенск, 1998. — С. 127–128.
90
[2] Tullis G., Trappe Т.New Insights into Business. — Longman, 2001. — P. 54.
91
[1] Болинджер Д. Истина — проблема лингвистическая // Языки моделирование социального взаимодействия. — Благовещенск, 1998. — С. 40.
92
[1] Merriam — Webster's Collegiate Dictionary. Inc. Merriam-Webster, 2003. — P. 724.
93
[2] Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English by A.S. Hornby — Oxford: Oxford University press, 1995. — R 564.
94
[3] Cm.: The New Oxford Dictionary of English. — P. 869; Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. — P. 679.
95
[4] The Times. 1999. 8 апреля.
96
[5] The Guardian. 1999. 14 апреля.
97
[1] The Guardian. 1999. 14 апреля.
98
[2] Там же.
99
[3] Болинджер Д. Истина — проблема лингвистическая // Языки моделирование социального взаимодействия. — Благовещенск, 1998. — С. 35.
100
[4] Арапова Н.С. Эвфемизм // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1998. — С. 590.
101
[1] Болинджер Д. Истина — проблема лингвистическая. — С. 40.
102
[1] Цит. по: Болинджер Д. Истина — проблема лингвистическая. — С. 35–36.
103
[1] Словарь русского языка. Т. 1. — М., 1983. — С. 671–672.
104
[2] Le Petit Robert. — Paris, 1978. — Р. 1024.
105
[1] The Times. 2001. 12 сентября.
106
[1] The Guardian. 2005. 26 января.
107
[2] BBC. On this day. 15 августа.
108
[3] BBC news. 2005. 7 февраля.
109