Выбрать главу

И вдруг наступила тишина, удивительная для джунглей, режущая слух. Жуткое молчание, полное тревоги и страха. И птицы, и звери - все обитатели леса, кто не смог вовремя уйти, смолкли в ожидании страшного врага. Эдгар замер в оцепенении, весь обратившись в слух. На мгновение ему показалось, что он слышит биение своего сердца. Но нет, это был совсем другой звук - едва слышный, назойливый и непрерывный шелест. Будто мелкий, тихий дождь шуршал в листьях деревьев. Все ближе, ближе. Лайнинген почти бегом поднялся на вершину небольшого холма и сразу увидел их. Муравьи! Тысячи и тысячи воинственных красных муравьев! Они наступали непрерывной кровавой лентой шириной несколько метров. Впереди двигался авангард муравьиного войска, а конец колонны терялся в чаще джунглей. "Вот они - владыки леса",- подумал Лайнинген. наблюдая за муравьями. Насекомые были совсем близко, и Эдгар хорошо видел их. Словно кровавые ручейки, из муравьиного потока вытекали разведчики и. обшарив каждый куст, каждое дерево, снова вливались в колонну. Вскоре англичанин заметил, как большая группа насекомых проследовала к дереву, кишащему гусеницами. Муравьи достигли ствола и начали быстро взбираться по нему. С невероятным ожесточением они разрывали гусениц на куски, и вскоре с ними все было покончено.

Между тем главные силы авангарда, не задерживаясь ни на минуту, продолжали двигаться вперед. На их пути встретился удав. Обвив нижний сук дерева и свесив голову, большая змея, видимо, дремала после сытного обеда, не подозревая о приближающейся опасности. А муравьи-разведчики уже напали на нее. Первые же чувствительные укусы привели змею в ярость. Удав плотно обвил сук. а удары могучего хвоста сотрясали дерево. Муравьи гибли массами, но им на смену прибывали все новые полчища насекомых. Удав решил искать спасения на земле и, разжав кольца, соскользнул вниз. И сейчас же красные тельца окружили его со всех сторон, отрезая путь к отступлению. Весь облепленный муравьями, удав все еще боролся за жизнь. Но судьба его была предрешена. Муравьи выела ему глаза, проникли в пасть и буквально растаскали змею на кусочки. Лайнинген решил избавить несчастное животное от невыносимых мучений, приблизился к нему и выстрелами из карабина размозжил голову. А хищные муравьи продолжали свою адскую работу. "Ну что ж, приходите. Мы ждем вас",- процедил Эдгар сквозь зубы и поспешил на ранчо. До прихода муравьев необходимо было сделать последние приготовления к обороне.

"Тауока! Тауока!" - возбужденно кричали индейцы, показывая пальцами вдаль. С высокого холма, на котором находилось ранчо, открывалось грандиозное и вместе с тем страшное зрелище. По направлению к плантации бесконечными потоками двигались миллионные орды муравьев.

Обороняющиеся ждали противника за каналом, наполненном водой. Водяной оборонительный пояс был шириной четыре метра, его выкопали в форме гигантской подковы, окружающей плантацию. Уровень воды в канале мог регулироваться с помощью плотины, построенной на небольшой реке, притоке Журуа. Она защищала ранчо и плантацию с тыла. В нескольких сотнях метров позади канала проходил шестикилометровый ров, представляющий собой неглубокую узкую канаву, окружающую ранчо с хозяйственными постройками и стойлами для скота. Она была заполнена нефтью, и, если бы муравьям удалось преодолеть водяной барьер, огненная стена пламени преградила бы им путь.

Между тем наступающие колонны муравьев наконец достигли канала, и все войско остановилось. Из него выделились разведчики и стали исследовать водную преграду. Видимо, они искали наиболее удобное место для переправы. Главные же силы муравьев оставались на месте целых два часа. Затем около четырех часов пополудни насекомые пришли в движение. Два крыла их войска начали обходить плантацию, а главные ударные силы внезапно перешли в наступление. На фронте шириной около ста метров сотни тысяч муравьев безостановочно спускались в канал плотно сжатыми рядами и тысячами тонули в воде, а остальные продолжали двигаться прямо по их телам. Муравьи прокладывали себе путь по этому мосту из павших собратьев. Лайнинген, следя за переправой, приказал пустить в канал еще воды. Громадный водяной вал настиг муравьев, когда они почти закончили переход. Волна накрыла несметное множество красных телец и унесла их. Только жалкие остатки нападавших продолжали отчаянно барахтаться. Так защитники плантации отбили первую атаку муравьев.