Выбрать главу

— А брачная ночь тоже по доверенности? — глумливо поинтересовался Бойд, который с явным любопытством прислушивался к разговору. — Мне вот, например, тоже можно доверять.

Маргарет вспыхнула, а Хэмиш и Йен загоготали. Кайден и бровью не повел.

— Выходит, ты совсем не знаешь своего мужа? — поинтересовался он.

— Честно говоря, нет. Мы виделись пару раз в Лондоне, но у нас не было случая познакомиться поближе.

— Хм…

— Англичане… — презрительно протянул Бойд.

Маргарет фыркнула. Эти варвары смеются над ней!

— К чему эти вопросы? — с вызовом осведомилась она.

— Просто интересуюсь, — с напускным безразличием бросил Кайден и отошел.

Он и его спутники стали что-то оживленно обсуждать на гэльском, а Маргарет принялась за оленину. К блюду не полагалось ни вилки, ни ножа, и пришлось есть руками. Впрочем, сочное мясо так приятно таяло во рту, что Маргарет, забыв о всяких манерах, стала с жадностью его уплетать.

Покончив с мясом, она обтерла руки о влажный мох и поднялась. Кайден, заметив это, кивнул в сторону шалашей. К счастью, их было пять, по числу присутствующих, а значит, никто из этих мужланов не претендует на место возле нее. Впрочем, расслабляться рано, мало ли что взбредет им на ум.

Она направилась к шалашу, но, когда проходила мимо сидящих мужчин, Бойд схватил ее за руку.

— Эй, сассенах, иди ко мне на ручки! Согрею, — заплетающимся языком предложил он.

Сквозь щелочки белесых век пьяно поблескивали глаза: во фляге, к которой Бойд постоянно прикладывался, плескалось что-то явно покрепче эля.

Сердце учащенно забилось. Ну вот, началось то, чего она опасалась!

— Нет, — отрезала Маргарет и попыталась выдернуть руку из хватки, но ей это не удалось.

— Ну, давай, не выделывайся! — не отставал Бойд. — Ты не знаешь, от чего отказываешься.

— Оставь ее в покое! — с раздражением буркнул Кайден, поднимаясь с бревна.

Бойд презрительно фыркнул, но руку отпустил. Маргарет поспешно забралась в шалаш. Стоило ей свернуться калачиком на еловых лапах и по уши закутаться в плед, как на нее обрушились все невзгоды последних дней, и по щекам потекли слезы.

За что Господь посылает ей такое испытание? Льняные простыни, мягкие перины, слуги, лезущие из кожи вон, чтобы угодить — все в прошлом. Развеялось как дым, пущенное по ветру расточительным отцом. А сейчас? Сырая земля, колючие ветки да бесцеремонные варвары, готовые наброситься на нее как стая волков.

Конечно, все могло быть и хуже. Над ней могли бы надругаться и даже убить. Повезло, что мимо проезжал этот Кайден Мак-как-там-его. Хоть ни он сам, ни его дружки не внушают доверия, но, по крайней мере, они ее спасли.

Маргарет затаила дыхание, прислушиваясь к их разговору, но, как и прежде, ни слова не поняла. Проклятье! Почему бы королю не запретить этот гадкий язык? Британские подданные должны говорить по-английски!

Она еще долго ворочалась, оплакивая свою судьбу, но в конце концов усталость взяла свое, и ее сморил сон.

***

Наутро Маргарет проснулась от холода, пробравшегося под плед. Пару секунд она осоловело моргала, не в силах понять, почему лежит на земле. Наконец она вспомнила, что произошло вчера, и застонала. Села, поморщившись от боли во всем теле, и оглянулась по сторонам.

Стояло раннее утро. Туманный лес пронизывали золотистые солнечные лучи. Вокруг щебетали птицы, а на траве переливались бриллиантовые капли росы. Неужели впервые за много дней не идет дождь?

Маргарет поежилась, потерла глаза. Взглянула на свои ладони и ужаснулась: они были грязными, как у крестьянки. Лицо, наверняка, такое же чумазое. Она буквально ощущала, как остатки косметики вперемешку с дорожной пылью стягивают кожу.

Нужно умыться! Кутаясь в плед, Маргарет выбралась из шалаша. Огонь погас, лишь над кострищем поднималась вялая струйка дымка. Из трех шалашей торчали ноги в шерстяных чулках, возле четвертого стояли башмаки, но лежанка была пуста.

От вчерашней езды ягодицы и внутренняя часть бедер ныли так сильно, что Маргарет едва могла ходить. Она поковыляла к озеру, молясь, чтобы никто не увидел, как она ползет каракатицей.

Ярко светило солнце, на воде мерцала слепящая рябь. Оказавшись на берегу, Маргарет вдруг увидела, как из сверкающих волн вынырнул человек и, отфыркиваясь, принялся бросать себе в лицо пригоршни воды. Среди летящих во все стороны брызг Маргарет разглядела рыжие волосы и догадалась, что это Кайден.

Не желая попадаться ему на глаза, она кинулась в заросли папоротника и спряталась в листве.

Умывшись, Кайден поднял руку, чтобы отжать волосы, и солнце заискрилось на бугрящихся мышцах плеча. Он стал выходить на берег. Приличия требовали отвернуться, но Маргарет, охваченная смесью болезненного любопытства и стыда, не могла отвести взгляд.

Из воды показалась грудь, поджарый живот. Маргарет затаила дыхание. Еще пара шагов, и она увидела, как между ног, в поросли рыжеватых волос, болтается то, что у статуй обычно стыдливо прикрывают листком. У Маргарет загорелись уши. Она еще ни разу не видела голых мужчин.

Выйдя на берег, Кайден подхватил валявшийся на гальке плед и на ходу небрежно набросил его на себя. Маргарет притаилась за кустом, ожидая, пока он уйдет, но, поравнявшись с ней, он произнес:

— Можешь не прятаться, девица, я тебя видел.

Она вспыхнула до корней волос. Он знал, что она его видит, и даже не удосужился прикрыть свой срам рукой, когда выходил из воды? Возмутительно!

Но дальше отсиживаться в кустах было глупо, и она вышла из зарослей.

— Мог бы и прикрыться! — буркнула она.

— Могла бы и отвернуться, — парировал Кайден.

Он стоял перед ней обнаженный, чуть прикрытый клетчатым пледом, переброшенным через плечо. Маргарет словно физически ощущала, как от него пышет жаром разгоряченного тела и свежестью холодной воды. Широкие плечи, крепкие мускулы, струйки, стекающие с мокрых волос… У нее вдруг ослабли колени.

— Хм… — промычал Кайден, бесцеремонно разглядывая ее лицо. — Тебе не мешало бы умыться. Только целиком в воду не лезь, чего доброго, подхватишь простуду. Вы, англичане — хлипкий народ.

Маргарет досадливо поджала губы. Мог бы и не напоминать, что она выглядит как деревенщина после работы в хлеву.

Кайден развернулся и направился в лагерь. Глядя ему вслед, она вдруг заметила белесые шрамы, лучами разбегающиеся по спине. А еще в глаза бросилась легкая хромота. Жизнь его явно не баловала. Впрочем, чего еще ждать в этих диких краях?

Она подошла к озеру и присела на берегу. Кристально чистая вода чуть колыхалась, сквозь нее проглядывали водоросли и пестрая галька. Маргарет зачерпнула ледяную воду и умыла пылающее лицо.

На большее она не рискнула, хотя ощущала себя липкой и грязной. Ей даже казалось, будто от нее попахивает по́том. Скорей бы добраться до замка! Первым делом она потребует горячую ванну, и плевать, что там о купании думают доктора!

Она вернулась в лагерь, и, позавтракав остатками оленины, все двинулись в путь.

В ясный день пейзаж казался куда дружелюбнее, чем в пасмурную погоду. Дорога поднималась в горы, и Маргарет во все глаза глядела по сторонам. По бархатным склонам зигзагами сбегали ручьи, с обрывов низвергались серебристые водопады. Ветер свистел в ушах, в воздухе разливался запах душистой травы, а в животе замирало от пьянящего чувства свободы.

Вдруг Кайден осадил коня и жестом приказал спутникам остановиться.

— В чем дело? — проворчал Хэмиш.

— Красные мундиры.

Солнце слепило глаза, но, приставив руку ко лбу, Маргарет разглядела внизу, в долине, вереницу всадников в красном, скачущих вдоль озера по тропе.

— Это английские солдаты? — поинтересовалась она.

— Хм-ф… — издал Кайден, что, должно быть, означало «да», и, развернув лошадь, направил ее за отрог холма.

Маргарет вспомнила, как солдаты в красных мундирах с золотыми галунами и черных треуголках, обшитых белой каймой, маршировали по лондонским улицам во время недавнего парада в честь короля.

— Погодите! — сказала она. — Почему бы вам не отвезти меня к ним? Уверена, командир этого отряда, как джентльмен, не откажется сопроводить меня к моему супругу.