- Тогда Вам нельзя.
Вдруг увидела за его спиной Джоша.
- Джош, скажи это милому парню, что меня ждут. Пока он не вывел меня из себя.
- Я вот смотрю ты в своем репертуаре. Когда почуял силу, сразу понял что это ты.
Он скользнул по мне взглядом и перевел его на мужчину.
- Боби, познакомься это Марианна Грей – наша спасительница – он улыбнулся – А это Боб Стенли.
Боби, милое имечко для такого качка. Но я ничего не сказала, лишь протянула руку для рукопожатия.
- Очень приятно.
- И мне приятно с Вами познакомится, Марианна. Я многое о Вас слышал.
- Надеюсь хорошего, Боби.
- Только хорошее.
- Тогда это не правда – И мы с Джошем расхохотались – Кстати, Джош, я еще не ваша спасительница, даже не дала согласия на дело.
- Ну, насколько тебя знаю, не откажешься.
- Посмотрим. Проводи меня к остальным. А то мы здесь что-то застряли.
И он повел меня вглубь дома, а Боби остался на посту.
Мы прошли в их зал заседаний, по-другому это назвать нельзя. Впервые я была здесь, когда мне предлагали присоединиться к ним. С тех пор ничего не изменилось. Это была большая комната, обустроена на старинный мотив, вместо ламп, везде горели свечи. Первое мнение, которое может возникнуть – это «секта». Возможно, не знаю. Лично у меня ни когда не возникало таких мыслей, просто мороз пробегал по коже, когда я была здесь. Передо мной возник старейшина отряда. Это был мужчина чуть выше меня, лет 50, в волосах уже виднелась седина. У него был низкий, бархатный голос:
- Марианна, здравствуйте! Мы рады, что вы нас посетили. Жаль лишь, что при таких обстоятельствах.
- Доброй ночи, мистер Джеймс. Зачем позвали меня?
- Мы хотим, чтобы Вы занялись этим делом.
- А что сами не в силах?
- Марианна, мы лишь наблюдаем, контролируем или советуем. Мы не имеем такого права, чтобы вступать в действие на людях.
- Хорошо. Что Вы хотите от меня? Ведь, как я знаю, тело было найдено утром. И осмотреть его теперь никак не смогу. Полиция, наверное, уже все обследовала.
- В этом Вы не правы – он еле заметно улыбнулся – Я наложил на место преступления заклинание времени. Оно лежит, не тронуто, с тех пор как нашли его. Наши люди, наткнулись на труп, и поэтому полиции там еще не было.
- Тогда почему мы еще здесь?
- Марианна, чтобы сэкономить время, предлагаю нам сейчас сократить пространство и оказаться там – он протянул мне свою руку ладонью вверх. Не колеблясь накрыла ее своей. Я знала, что отряду могу доверять. И буквально прошло какое-то мгновение, я оказалась стоять на зеленной траве. Ветер обжигал мне лицо.
Мы находились на одном из кладбищ Мейсон-Сити. Увидев в метрах двух от меня какое-то возвышение, я поняла, что это тело. Медленно подойдя к месту убийства, остановилась. Первое, что ощутила сила, от нее по мне бегали мурашки. Сделав шаг, увидела, что возле моей ноги что-то есть. Я наклонила голову, символ, нарисован кладбищенской землей. Я двинулась по кругу. Достав из кармана своей куртки блокнот и ручку, начала зарисовывать знаки, сделала несколько снимков. Обошла весь круг и вошла внутрь. Старейшина стоял, там, где и был с самого начала. Первым в глаза бросилось лицо убитого, вернее то, что от него осталось. Кто-то аккуратно срезал кожу. Знаете, как снимают скальп? Это было что-то похожее. Мне пришла мысль, что ее сдирали, когда он еще был жив, и меня от этого передернуло. Его руки и ноги были раскинуты в стороны. Он лежал, как будто изображая пятиконечную звезду, пентаграмму. Присев, мой взгляд пошел ниже от его лица, руки последовали вслед за глазами, на них уже были медицинские перчатки. Кончики пальцев ощутили, что грудная клетка вспорота. Ощупав место надреза и его глубину, я поняла, что отсутствует сердце. И почему я так хладнокровна, когда осматриваю трупы? Меня всегда мучает этот вопрос. Да, теперь конечно кошмары точно обеспеченны. Я увидела все, что было возможно, и поэтому вернулась к старейшине.
- Что вы можете сказать, Марианна?
- Здесь был проведен ритуал.
Он смотрел на меня вопросительным взглядом. На что получил ответ:
- Суть ритуала, зачем он был проведен и как, смогу сказать через некоторое время.
- А именно когда?