Выбрать главу

После завтрака прибежала служанка, невысокая плотная брюнетка лет семнадцати-восемнадцати, одетая в форму цветов императора, и провела меня в выделенную мне комнату на втором этаже, неподалеку от покоев самого Ричарда.

Мои вещи уже стояли посередине комнаты, не разобранные.

- Его высочество приказал без вашего указа ничего не трогать, ваше сиятельство, - с поклоном сообщила служанка.

Как будто не хотел, чтобы слуги наткнулись на что-то, что им видеть не нудно.

У меня на миг закралось подозрение, что Ричард в курсе моих обысков в замке.

«Тихо шифером шурша», - проворчала я про себя. Ну вот почему он должен быть в курсе? Только потому что я так решила?

- Принеси мне чай и потом займись разбором вещей, - приказала я.

Служанка поклонилась и убежала.

Я же принялась рыться в своей сумке – надо было по-быстрому перепрятать найденные вещи.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 19

Довольно скоро служанка и чай принесла, и вещи мои разобрала, и даже оставила меня наедине с чашкой чая и сладким песочным печеньем. Я сидела в кресле, смотрела в окно на частый дождь, барабанивший по подоконнику, и размышляла об очередном повороте в своей жизни.

Внезапно в комнате резко похолодало, да так, что я аж поежилась.

- Невеста с даром, значит, - прошелестел замогильный голос.

Призрак, значит. Всего лишь. И холод, уверена, он нагнал. Некому больше.

- И вам всего доброго, - вежливо поздоровалась я. – А можно вернуть тепло? А то заболею – свадьбу придется отложить.

Тихий смешок. И тепло действительно возвращается.

И сразу же передо мной вырастает фигура высокого крупного старика.

- Ну здравствуй, невеста с даром. Я – Ортандил, прапрапра- кронпринца.

- Здравствуйте. Я – Марианна.

Знакомство состоялось. Ну, и что дальше?

Призрак молча рассматривал меня. Я – его. Не знаю, что увидел он. Я же разглядела черты в его призрачном лице волевого существа, умеющего настоять на своем.

Еще один смешок. И затем уверенное:

- Тяжело будет моему потомку с тобой.

- А мне с ним? – приподняла я брови, демонстрируя удивление.

- Ты – сильная, ты справишься. А он привык к другим женщинам – мягким и податливым.

Ну тут я могу только посочувствовать своему будущему мужу. Податливой я уж точно никогда не была. И вряд ли стану.

- Все в жизни бывает впервые. И он привыкнет, - проинформировала я призрака.

Он рассмеялся – прозрачное тело заколыхалось в разные стороны.

- С удовольствием посмотрю, как вы станете притираться друг к другу.

Клоун, здравствуйте, клоун. Очень приятно. Впрочем, и Ричарда в глазах Ортандила ожидала та же самая роль.

- Я собираюсь подписать брачный договор, - сообщила я призраку. – Так что начнем веселить вас уже сегодня.

Как ни странно, мою инициативу одобрили.

- Требуй магической подписи, просто клятва не нужна, - подсказал призрак и исчез, не прощаясь.

- Спасибо, - поблагодарила я пустоту.

В ответ меня снова обдало холодом. Пришлось чихнуть.

Магическая подпись, значит. Что ж, я запомню. И до Ричарда донесу. Не сомневаюсь, он обрадуется.

До обеда я наслаждалась тишиной и покоем. Как ни странно, меня никто не трогал, позволяя привыкнуть к новым реалиям и другому образу жизни. Ну и сами хозяева привыкали к мысли о новой жиличке, которая готова остаться во дворце на неопределенный срок.

Ближе к обеду у меня жутко разболелась голова. Она буквально раскалывалась на части, в висках ломило, на затылок давило.

И когда в дверь постучала служанка – сообщить, что меня ждут за обеденным столом, - все, что я смогла, это негромко выругаться.

Служанка впечатлилась, сбежала. Вернулась через несколько минут вместе с Ричардом.

- Марианна, - встревоженно позвал он из-за двери, - с вами все в порядке?