Гарга сказал:
Между богами и дайтьями была когда-то ужасная битва. Предводителем дайтьев был Джамбха, предводителем небожителей был супруг Шачи. Целый небесный год они сражались и были боги побеждены дайтьями. Побежденные данавами боги обратились в бегство. Желая победить армию дайтьев, боги в сопровождении риши и Валахильев, отправились к Брихаспати.
Брихаспати сказал:
Соблаговолите с большой преданностью умилостивить Даттатрею, возвышенного сына Атри. Это даритель благ благословит вас на победу над дайтьями, и тогда вы, о боги, несомненно, уничтожите данавов и дайтьев.
С таким напутствием боги отправились в обитель Даттатреи. Увидели они того мудреца с возвышенной душой в компании с Лакшми, воспеваемой гандхарвами, занятого распитием вина.
Подойдя к нему, небожители, в надежде обрести желаемое, приветствовали его, восхвалили, предложили ему еду, напитки, гирлянды и другие подарки. Когда он стоял, они стояли рядом, когда он ходил, они ходили рядом с ним, когда он садился, они кланялись ему, стараясь быть ниже его. Тогда Даттатрея сказал небожителям, склонившимся пред ним: "Что вы хотите от меня, преклоняясь предо мной таким образом?"
Боги сказали:
Данавы во главе с Джамбхой захватили все три мира, о тигр среди мудрецов, а также лишили нас доли в жертвоприношениях. Подскажи нам, о безгрешный, как их уничтожить и как освободить все три мира, захваченные ими.
Даттатрея сказал:
Я пью вино, я еще не прожевал во рту пищу, я не обуздал свои чувства. Как же вы, о боги, ожидаете помощи от такого как я?
Боги сказали:
Ты безгрешен, о владыка вселенной, грязь не пристает к тебе, твой ум омывается и очищается лучами мудрости!
Даттатрея сказал:
Правда, о боги, что взирая на все вещи с беспристрастностью, обрел я мудрость. Но я не очищен после принятия пищи и общения с женщиной. Постоянная близость с женщиной приводит к греху.
Боги сказали:
О безгрешный, общение с этой женщиной, матерью мира, не может осквернить, как не оскверняют солнце его лучи, греющие как брахманов, так и чандал.
Гарга сказал:
Затем Даттатрея с улыбкой сказал богам: "Если вы правы, то вызывайте всех асуров на бой, о добродетельный боги, и приводите их сюда, что бы я мог их увидеть. Как только я их увижу, вся их слава и мощь сгорят в огне моего взгляда, и погибнут все они от моего взгляда".
Бесстрашные дайтьи, вызванные на бой небожителями по его совету, с яростью набросились на войска богов. Поражённые страхом боги бросились за спасением в обитель Даттатреи.
Но дайтьи проникли даже туда и, продвигаясь вперед, увидели они высокого душой могучего Даттатрею, у которого на левом бедре сидела Лакшми, почитаемая во всех трех мирах. Ее фигура была изящной, лицо было подобно луне, глаза блестели как лепестки лотоса, бедра и груди ее были округлы, речи ее были мелодичными, все женские добродетели украшали ее.
Когда дайтьи увидели ее перед собой, их обуяла тоска, вся их храбрость пала, их охватила страсть, и все мысли их были о том, как завладеть ею. Оставив сражение с богами, они, будучи как околдованные, сгорая от желания, бросили все силы на то, что бы захватить ее: "Если только эта жемчужина среди женщин, прославленная в трех мирах, станет нашей, успех будет всегда на нашей стороне - в этом мы убеждены. Поэтому, о враги богов, давайте подымем ее, усадим в паланкин и доставим ее в наш мир".
Вслед за этим, сгорающие от страсти и страдающие от любви дайтьи и данавы подняли ту добродетельную женщину, и усадили ее в паланкин, возложили паланкин себе на головы и отправились в свои жилища.
Тогда Даттатрея, улыбаясь, сказал богам: "Счастье и процветание вами обретены, о боги! Лакши затмила данавам взор. Она может располагаться в семи частях тела, но раз она размещена на головах этих предводителей дайтьев, то она скоро покинет их".
Боги сказали:
Расскажи, в каких частях тела может располагаться она? И какое размещение одаривает, а какое губит людей?
Даттатрея сказал:
Когда Лакшми размещена на ноге, она дарует жилье, когда на бедре - одежду и разнообразные богатства, на половом органе - жену, на груди - потомство, когда в сердце - исполняет все желания. Лакшми является источником удачи у удачливых людей.
Когда Лакшми размещена на шее, она дарует любовь родственников и жены, а также мысленную связь с ними, когда они отсутствуют.
Когда Лакшми размещена на лице, дарует она, рожденная из моря, красноречие и поэтический дар. Когда Лакшми размещается на голове, то покидает она человека, и ищет другого. И вот, размещённая на головах, она покинет этих дайтьев.
Поэтому возьмите оружие и убейте этих врагов небожителей, без страха перед ними. Я сделал их бессильными. Все их заслуги и мощь исчезли, как только они завладели чужой женой.
Гарга сказал:
Так были убиты разным оружием те враги небожителей, их предводители, захватившие Лакшми, также погибли. И тогда Лакшми взлетела и воссоединилась с Даттатреей, которому боги воспевали гимны, радуясь победе над дайтьями. И кланялись они мудрому Даттатрее, вернувшему им небесные обители и освободившему их от бедствий.
Точно также надо сделать и тебе, о царь! Если желаешь ты обрести желаемое, поскорее умилостиви его.
Глава 17
Рассказ про Даттатрею
Сын сказал:
Выслушав мудреца, Арждуна, сын царя Критавирьи, пришел в обитель Даттатреи и поклонился ему. Он омывал ему ступни, предлагал мед и другие сладости, подносил гирлянды, умащивал сандалом и другими благовониями, подносил ему воду, фрукты, блюда из риса, убирал остатки, после того, как мудрец поест. Тогда довольный риши обратился к царю с такими же словами, как он обращался к богам:
"Я достоин осуждения за мое пристрастие к вину. Я так же достоин осуждения за мое чрезмерное увлечение плотскими утехами с моей супругой. Соизволь не беспокоить меня, о доброжелательный, не способного тебе помочь, а ищи того, кто способен".
Таким образом мудрец обратился к нему, и Арджуна Картавирья, вспомнив рассказ Гарги, с поклоном ответил ему: "Зачем ты вводишь меня в заблуждение, о господин, прибегая к силе иллюзии? О безгрешный, восседающий рядом с матерью всего существующего?"
Тогда, так вопрошаемый Картавирьей, ответил великодушный брахман: "Выбери себе благо, о царь, ибо я весьма удовлетворен тобой за то, что ты не поддался чарам иллюзии. Людей, которые поклоняются мне, подносят благовония, гирлянды, предлагают еду и напитки, сладости и топленое масло, люди, которые поклоняются мне и Лакшми так же, как поклоняются брахманам, с песнями, с игрой на музыкальных инструментах, всем им я дарую высшее наслаждение, детей, жен и богатства и другие блага. Но большие несчастья одолевают тех, кто относится ко мне с пренебрежением. Так что выбери себе благо, какое желает твой разум. Мое лицо всегда будет обращено к тебе, когда ты будешь воспевать мое имя".
Картавирья сказал:
Если ты, господин мой, так благоволишь ко мне, то даруй мне успех, с которым я смогу защитить мой народ и не буду творить беззаконие. Я желаю знать помыслы других людей, желаю быть непобедимым и иметь тысячу ловких рук. Я желаю, что бы не было препятствий на моем пути, где бы я ни шел - в горах, в воздухе, на суше, и в любом из адов. И пусть приму я смерть от человека, который лучше меня во всех отношениях. Я желаю всегда следовать правильному пути, не отклоняясь от него. Я желаю, что бы гости мои всегда были достойны похвалы и дорогих подарков. И пусть в моей стране никогда не будет нищеты, пока жива в ней память обо мне. И пусть моя вера в тебя будет всегда непоколебима.